VOA建国史话(翻译+字幕+讲解):杰斐逊发表就职演说
日期:2019-01-18 19:21

(单词翻译:单击)

)zMwibnDC=hKX9ra8Ebk]PMb-uY&^*Uo=Ns+AP

听力文本

LY0*ip-bSa(eP%&-==

On March fourth, eighteen-oh-one, Thomas Jefferson walked to the Capitol building in Washington. He was about to be inaugurated as the third president of the United States. He entered the Capitol to the thunder of cannon. All the senators and representatives stood until Jefferson sat down. A few moments later, the newly elected president rose and began to read his inaugural speech. Harry Monroe tells us what he said. Friends and fellow citizens: I have been called to the position of chief executive of our country. I must tell you how honored and thankful I am. But I must tell you, too, of my fears. Yes, I must tell you that the duties of your president are too much for any one man. However, I tell myself that I am not alone. When I see all your faces, I understand the wisdom of those who wrote our Constitution. For in you, the members of Congress, and in the judicial branch of our government, I know that I shall find the strength, the honesty, the courage that I shall need. We have passed through a hard year of bitter struggle between two political parties.

I%[rK(2[zjrDFq

We have shown the world that in America all can speak, write, and think freely. The debate is over. The people have decided. Now is the time for all of us to unite for the good of all. The majority of the people have won the contest. But we must always remember that there is a minority. True, the majority must rule. But the rule of the majority must be just. The rights of the minority are equal to the rights of the majority, and must be protected with equal laws. Let us unite with hearts and minds. Let us have peace and love in our relations with each other. For without peace and love, liberty and life are sad things indeed. Let us remember that the religious freedom which we have in the United States is nothing if we do not have political freedom, if we permit men to be punished because they do not agree with the majority. For hundreds of years in Europe, men have killed and have been killed in the name of liberty. It is not surprising, then, that even here -- in our peaceful land -- all cannot agree. But it is possible to have different ideas without forgetting our common wish. We are all republicans, we are all federalists. Most of us love our country. Most of us want it to grow.

kpb!HTrTs*RhiSVWs)

There may be among us those who want to end the union of the states, or to end our republican government. Well then, let those men speak freely, without fear. They are wrong. But America is strong enough to let them say what they wish. When men can think and speak freely, there is no danger to the nation. For those who do not agree with them also have the right to think and speak freely. There are some honest Americans who are afraid that a republican government cannot be strong. But I ask these good men one question. Do they want us to destroy a government, which has kept us strong and free for ten years? I hope not. We have here in the United States the best and strongest government in the world. This is the only nation on the Earth whose citizens know that the government belongs to them. Then there are some who say that men cannot govern themselves. What do they offer us instead? Government by kings? Are kings men, or are they angels? I will let history answer this question. Let us keep our union and our government by the people through their elected representatives.

glv^qm]AS#y

建国史话

nJlQtc2+I@|C=NS4I

We are very fortunate here in the New World. Three thousand miles of ocean separate us from the wars and the dictatorships of Europe. Here we do not suffer as the people of Europe do. Here we have a great and rich land, with room for a hundred, perhaps a thousand generations of Americans yet to be born. We -- and the American children who will come after us -- all have equal rights. We honor a man not because of his father, but for what the man is. We do not care what religion a man follows. In this country, men practice religion in many ways. Yet all our religions teach honesty, truth, and the love of man. All worship one God who rules the universe, who wants men to be happy in life. Yes, we are a fortunate people. What more do we need to make us happy? We need one more thing, my fellow citizens: a wise government. A government that keeps men from injuring each other. A government that gives men freedom to live and work in peace as they wish, and does not take from them the fruit of their labor. That is good government. In my short speech, I cannot tell you all the things that I believe our government should do, and should not do.

.hQpt~qNBIMuvz3P

But I will tell you what I believe to be the most important principles of our government. This is what I believe in: The same and equal justice to all men no matter what their religion, their political beliefs, or their class. Peace, trade, and friendship with all nations, but alliances for war with no nations. Support of the rights of the state governments, which are the best defenders of our republic. A strong central government under the Constitution to protect our peace at home and our safety in other parts of the world. We must keep the right of the people to elect their representatives. This is the safe way to change governments that make mistakes. Without the right of election, we will have bloody revolution. In our election, the majority must rule. This is the lifeblood of a republic. If the majority is not allowed to rule, then we will have dictatorship. America should have a good volunteer army to protect us in peace and in the first days of war, until we use professional soldiers. But at all times, the civil officers of the government must be first over the military officers. The rights of man will be of the highest importance in this government. Information, knowledge, and opinions must move easily and swiftly. We will support freedom of religion, freedom of the press, freedom of the person protected by the habeas corpus, and the right to trial by juries that are chosen fairly.

LY.&Ql!|1B@

These are the freedoms that brought us through a revolution and that made this nation. Our wise men wrote these freedoms. Our heroes gave their lives for these freedoms. They are the stones on which our political philosophy must be built. If we make the mistake of forgetting them, let us return to them quickly. For only these rights of man can bring us peace, liberty, and safety. Well then, my fellow citizens, I go to the position which you have given me. I am no George Washington. I cannot ask you to believe in me as you did in the man who led us through our revolution -- the man who will always be first in the love of our country. I ask only that you give me your support and your strength. I know that I shall make mistakes. And, even when I am right, there will be men who will say that I am wrong. I ask you to forgive my mistakes which, I promise, will at least be honest mistakes. And I ask you to support me when I am right against the attacks of those who are wrong. Always, my purpose will be to strengthen the happiness and freedom of all Americans -- those who do not agree with me, as well as those who do. I need you. I go to my work as president of the United States, ready to leave that position when you and the American people decide that there is a better man for it. May the power that leads the universe tell us what is best, and bring to you peace and happiness.

__|LsXfNKQjmu_59R

重点解析

L[NknV1KCT|


1.belongs to 属于
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to – it belongs to you.
但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利真正的归属--它属于你们^OXkY=oVo-N@vE4
2.allowed to 允许
Shops are no longer allowed to push up their prices whenever they want.
再不允许商店想什么时候提价就提价了*YX@)9P3Af=sVVS
3.passed through 经过
Once it has passed through the slits, the photon strikes a position sensitive detector.
一旦它通过通过狭缝,光子就会击中位置灵敏探测器F+=Z,bo@sw61Z5qexxT
4.at all times 一直;始终
Fukuyama's portrayal of religion as a unifying force in history will irk some atheists, for whom religion is at all times a source of intolerance, conflict, and violence.
福山有关宗教作为历史上的一种统一力量的描绘将触怒一些无神论者,因为对于他们来说,宗教一直都是不宽容、冲突和暴力的来源=.=),Zr11Qa,Q.ua
5.agree with 同意,和…意见一致
She nodded to agree with me.
她点头同意了我的意见9Q)ptq)2yRn

PBGx*VIOQdw67]G9XiU

7W0_m0&nFu^52Gr&f

参考译文

Obz;TIKntllmf0ppqtk

1801年3月4日,托马斯·杰斐逊步行前往位于华盛顿的国会大厦Z!IE62NB[;8C~beyL3M。托马斯·杰斐逊即将就职美国第三任总统,伴随着隆隆的炮声,杰斐逊走进国会大厦iA^^bUWxcKCJ[&CLq6。直至杰斐逊坐下,所有的参议员和众议员才坐下来g!E;l!%qxfKuDb15-&a。几分钟后,新当选的总统起身开始发表就职演说5a~[lZu0f6zX,ze3DTz)。哈里·门罗告诉我们杰斐逊说话的内容cqZS#ZE9qj[2B9jf。朋友们,同胞们:我被任命为我们国家的总统Hji[R1|O,U。我必须告诉你们,我感到多么的荣幸和感激Xy~sJm3UxnM。但我也必须告诉你们我的担忧mp3hKLX+faTD。我必须要说的是,对于任何一个人来说,总统责任重大v)U)Ew2EuDCk6H@D。然而,我告诉自己,我并不孤单sF0l(Fbu0zHPm。当我看到你们所有人,我明白了那些撰写宪法的人的智慧xB8cH;Q6%35d_.Pa@。因为从你们国会议员以及政府的司法部门,我知道我将找到我所需要的力量、诚实和勇气oS6T&Rc%Uc5c_tT)|XW。过去的一年里,我们经历了两个政党艰苦卓绝的斗争++@o24|1W~w_D。我们已经向世界表明,在美国,人人都能自由地发言、写作和思考b#Eq)sk)NEE9b~ogpa。辩论结束了i^hB9NWhSQTEs0Hx7&。人民已经做出了选择c%@6;q~zA~1N&EN2,。现在是我们大家团结起来的时候了(uMWcJBjKxcx(DmM,,。这场比赛中大多数人赢得了胜利r^rp1jPQd76Y(。但我们永远不要忘了少数派_rU&61!&StT4%2k。诚然,多数人必须执政,Gv)7n=kZ*JE[v。但多数人的统治必须是公正的3_;m[+rR4bTg~Xpg。少数人的权利与多数人的权利是平等的,必须一样受到法律的保护BQMXzr,6db-vcbT(L36。让我们同心协力,让我们在彼此的关系中拥有和平和爱=c.9u#bVEQojEY3Dq-。因为没有和平和爱,自由和生活确实让人悲伤DVgyHWY67&0KgcVpWIzP

fC9W)s[ud0z(c@t

我们要记住,如果没有政治自由,如果因为人们不同意大多数人的意见而惩罚他们,那么我们拥有的宗教自由就毫无意义,几百年来,人们在欧洲一直以自由的名义杀戮H1#;@]QJ&637[@83Jz。因此,在我们这片和平的土地上,即使所有人都不能达成一致也不足为奇Ng&ekW~HrCrR。但是我们可以有不同的想法,不忘我们的共同心愿x-ruXmmNgp]i。我们都是共和党人,我们都是联邦党人P]l*488]&ii_P,iRmbL。我们大多数人都热爱我们的国家,都希望我们的国家发展壮大E;Gq1WL#VK6DIV()[&2。我们当中可能有人想要结束合众国,或者结束我们的共和政府@_Vjcxyj5_M~mdjmoO。那么,就让那些人无所畏惧地畅所欲言,虽然说错了,但是我们国家强大到可以让他们说出自己的心愿g)DGesoZ9^cQrxtKq。当人们能够自由地思考和发言时,国家就没有危险|Y3HUsdw%f-uKI9=D。因为那些不同意的人也有自由思考和发言的权利0_sbcj0;~zP;=。有些诚实的美国人担心共和党政府不会壮大f!DL9flHd#m。但我问这些人一个问题5&tL*)59AH%7i^)。他们想要我们摧毁一个让我们强大和自由了十年的政府吗?我希望不是Ot4=3_X8U~x)+j;_B。在美国,我们有世界上最好、最强大的政府.,hGB*7V1!r@d^gAV。这是地球上唯一一个政府属于公民的国家)nF1_,90dE。还有人说,人不能管理自己.8zf)Roy9RU%q。他们给我们提供了什么呢?由国王统治?国王是人,还是天使?历史会给我们答案j~%0hf,C(mm822Hwsp。让我们通过人民选出的代表来维护我们的联邦政府cYlFQ4V*B&。新大陆的我们非常幸运jhpCD3;_X1t9+Gu。三千英里的海洋把我们同欧洲的战争和独裁分隔开来]FqIDYFWU6tW8X~zJ!=Y

acQ@5dOW4-1@h+H3ym,

在这里,我们不会像欧洲人民那样受苦受难Ekz(6mY;s@,G^YoV)。在这里,我们拥有辽阔富饶的土地,可以容纳100代,甚至1000代尚未出生的美国人dYfPF)Jug[|)SB;+CCP]。我们——以及我们之后的美国儿童——都享有平等的权利BPobk5WHbDKAEX5&。我们尊敬一个人,不是因为他的父亲,而是因为他.^FpVJ2R(8]d9。我们不在乎一个人信仰什么宗教SEukZCqb%mw8D。在这个国家,人们可以有多种方式信仰宗教~K5y=MhDpoinx。然而,我们所有的宗教都教导诚实、真理和爱人~8mnWgzhk7b。所有人都崇拜一位主宰宇宙的神,他希望人们生活幸福wNrMwi%_hykxsLGct。是的,我们是一个幸运的民族&*j|tI8XO7kGBY。我们还需要什么来让自己快乐呢?同胞们,我们还需要一个明智的政府,一个防止人们互相伤害的政府U|vBJ!N1BTp9。一个给予人们自由,让他们在和平中生活和工作,而不是剥夺他们劳动果实的政府C|c2i8T=;A^lO。这是一个好的政府G~ON~6#78q。在我简短的演讲中,我不能告诉你们,我认为的政府应该和不应该做的所有事情|@X&M#)Vq.kLcL%0gM13。但我要告诉你们,我认为的政府最重要的原则,这也是我信仰的:所有人,不论宗教、政治信仰或阶级,一律平等;oslqtqK)4a4IBp。与所有国家和平相处、发展贸易和友谊,但不会为了战争与任何国家结盟=7dS+f#JO^j~WiteSe^。支持州政府的权利,它们是我们共和政体的最佳捍卫者Yf)2IZtX|+J+fgh。根据宪法建立一个强大的中央政府,保护我们在国内的和平和世界其它地区的安全Q1U0M#d_fg3。我们必须维护人民的选举权*|L+IgX].1i。这是纠正政府错误的安全方法sx+.s7O~G*,+C6acS。没有选举权,就会出现血腥革命uM]WN*-06_m-。我们的选举必须由多数人决定iTkVBt7IjK=pswE@^。这是共和体制的命脉RLes9kzYQ=9Mc,

b_dx4rK8FUlNZd^fIk

如果不由多数人治理,那么就会出现独裁L@75t7J8AGf6PDe1D。在职业军人建立之前,美国应该成立一支优秀的志愿军,在和平时期和战争初期保护我们的安全^W]lpLBHtZp&;.sza~O。但在任何时候,政府的文职官员都必须优先于军官QRD(5,Q;~Lwh9sx。本届政府中,人权将是最重要的|1kLhA-T#=+L&*Kqe.S。必须实现信息、知识和意见快速轻易地流动ls.xwhBfxC[g。我们将支持宗教自由、出版自由、人身自由,以及由公正选择的陪审团审判的权利e+Nm4c_16]U0)#2,,Q。这些自由让我们度过了一场革命,也造就了这个国家5QB#urNkJ@。我们的智者写下了这些自由|#s=AmS@mMUIk~T。我们的英雄为这些自由献出了生命,这些自由是我们的政治哲学必须创立的基石LinTNNQ=Sr。如果我们忘记了,让这些人权重归x)pnKyvLA.%Z。因为只有这些人权才能给我们带来和平、自由和安全8+=~~EtkMIr~p=zG5wZ。同胞们,我将接受你们赋予我的总统职位,我不是乔治·华盛顿NthLysTfcx1。我不能要求你们相信我,就像你们相信那个带领我们实现独立、永远爱我们国家的华盛顿一样c!W0!+ry9+rCM6。我只要求你们给予我支持和力量vK3^O.j9co-lP。我知道我会犯错误Cw*^sS*)Kn@Z@n8+*;-。即使我是对的,也会有人说我错了a;DPB!7-YW*9r。我请求你们原谅我的错误,我保证,这至少是诚实的错误L,jm^R)cWS;;。我请求你们在我正确的时候支持我,反对那些错误的人的抨击~5lV=1H]burqX@g。我的目标永远是保证所有美国人的幸福和自由——那些不同意我的人,以及那些同意我的人[k|j6B~LZdfYFV+u。我继续任职美国总统,当你们和美国人民认为有更合适的人选时,我会离开vvtQtQYfnd,OHRlir。愿引领宇宙的力量告诉我们,什么是最好的,什么能给你们带来和平和幸福K.wcq*U+HFNF&dz

[B#xPHIB4f3w.CD*|o

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

!9ogHAw-p7#&-hR=Fk0h(Q1&^,0RJMT4_HnZc7!M-xtc0;Ayd*UlEH+I
分享到
重点单词
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试
  • inauguraladj. 就职典礼的,创始的 n. 就职演说,就职典礼
  • protectvt. 保护,投保
  • honestyn. 诚实,正直
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • fortunateadj. 幸运的,侥幸的
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • electionn. 选举