位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文
China News(翻译+字幕):华为将在网络安全方面投入20亿美元
日期:2018-12-19 15:51

(单词翻译:单击)

jjj~fs3=^|@CYpZ_%j.KNtx-MQLy

听力文本

G[rTOQS*YmwZTQ46v=)

A Chinese telecom firm Huawei says it will spend 2 billion US dollars over the next five years on cyber security. It plans to employ more staff and upgrade lab facilities as well. Huawei Chairman, Hu Houkun, rejected allegations about the company's network security. He told reporters that no evidence had been presented to back them up. And he said no one can improve by locking out competitors. The Chairman confirmed that Huawei had secured more than 25 commercial contracts for 5G networks. He said company revenue is on track to reach 100 billion US dollars this year.

=Aio(c[EXoqkfS-%

Huawei.jpg

MR4(4@IT&N6!D

参考译文

X-+2@7_m%hN6wl.hK

(OA_x.MjNR28sY2m

中国电信公司华为表示,未来五年将在网络安全方面投入20亿美元eOYR[e%Jn9lOs!=IdU。华为还计划雇佣更多员工,并升级实验室设施CgJcrKk4z|ldb)]#~。华为董事长胡厚崑否认了有关华为网络安全的指控OptWK;5r+N。他在采访中表示,目前还没有证据说明网络安全存在问题Nk;%%0cuuf%rB,C。他还表示,没有人可以通过封锁竞争对手来提高自己[l7|[wqM;oRoh。华为董事长证实,华为已签逾25份5G网络商业合同%^F@Qq_@Vn,F。他表示,公司今年收入有望达到1000亿美元zD8~tt&qjiR^f=CE
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

#tR7e(Ujl|jCG%ralj

k^!*D@-&G|0m~C+

Xp,i9OI1xjnR@H[5D0G1-(bf8TA+Ao@@Dp#xe-NmN5f
分享到
重点单词
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • employ雇用,使用
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • upgradevt. 提高,加强,改善 adv. 向上地 n. 提高,
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪