(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Mourners in Huston have been going to a church to pay their last respects to President George H. W. Bush. The 41st President's burial is planned for Thursday on the ground of his presidential library in College Station.
Two US marine corps warplanes collided and crashed off Japan's coast on Thursday. At least two crew members were found but up to five more were missing.
A school bus carrying high school basketball players collided with a truck in central Illinois. Police say the truck driver and an adult on the bus died. All of the students went to hospitals.
And hundreds of Paradise, California residents were allowed to return to their fire-damaged neighborhoods. Last month's massive wildfire forced about 50,000 people out of Paradise and nearby towns.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.Two US marine corps warplanes collided and crashed off Japan's coast on Thursday.
warplane战斗机
China appears to be designing a spacecraft-launcher that attaches to the undercarriage of a large warplane.
中国似乎正设计一种挂在大型军机起落架上的太空飞船运载火箭 。
2.Last month's massive wildfire forced about 50,000 people out of Paradise and nearby towns.
force迫使
They were grabbed by three men who appeared to force them into a car.
他们被三名男子抓住,这些人看上去强使他们进入了一辆汽车 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。
休斯敦的哀悼者前往教堂向老布什总统表示最后的敬意 。美国第41任总统的葬礼定于星期四在他位于卡城的总统图书馆举行 。
周四,两架美国海军陆战队飞机在日本海岸相撞并坠毁 。至少找到两名机组人员,但最多还有五人失踪 。
伊利诺斯州中部,一辆载着高中篮球运动员的校车与一辆卡车相撞 。警方说,卡车司机和巴士上一名成年人丧生 。所有的学生都去了医院 。
加州天堂镇的数百名居民被允许返回他们被大火毁坏的社区 。上个月的大火迫使大约天堂和附近城镇的5万人逃离 。