CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):特朗普签公告拒绝非法入境者避难申请
日期:2018-12-04 10:15

(单词翻译:单击)

EnbBW9NrElOY[iCEcL*GhYK#KtQwn(

正文文本

6au0%yEc8z@Jy-Ru

U.S. President Donald Trump has signed a proclamation that will prevent certain migrants from seeking asylum in America. Here's what that means. Asylum refers to protection for people who are being mistreated. For those who are persecuted in their home countries because of their race, religion, nationality, political opinion or membership in a certain group, the U.S. government allows them to apply to stay in America.
President Trump's proclamation puts a new limit on that. Migrants who illegally cross into the U.S. from it's southern border with Mexico will no longer be eligible to apply for asylum at least for 90 days. Here's why the proclamation was issued. The President wants to decrease illegal immigration to the U.S. and to further discourage the caravans of migrants who are now traveling through Mexico from coming to America. Many of them are expected to seek asylum. Here's why the proclamation is controversial.

^0)8l5*dhjH

特朗普下令禁止移民寻求庇护.jpg
Advocacy groups, including the American Civil Liberties Union, say the Trump Administration is trying to override current U.S. asylum law. They call the proclamation illegal and they've filed a lawsuit to challenge it. The rule took effect on Saturday. The government says it will not apply to migrants who came into the country before it was issued or to people who present themselves at legal ports of entry into the U.S.

V8XJ(ec.9C=F

Gi&]vH4^Da_8

参考译文

7PPG1.C(qy5R35

美国总统唐纳德·特朗普签署了一项公告,禁止特定移民在美国寻求庇护I=-FF3r~6g。下面我们来解释一下q^H9QPEk@ES4JQx+FaD。庇护指为遭受虐待的人提供保护Pw4(-ohyT#S.R。那些因种族、宗教、民族、政治观点或特定组织的成员身份而在本国遭受迫害的人,美国政府允许他们申请留在美国jXep0ufWY41=TkCT+PQv
特朗普总统发表的公告对这项规定施加了新的限制w;|+NbpKLvJryP!.4。从美国与墨西哥边境非法进入美国的移民不再有资格申请庇护,这一规定有效期为90天skGET.lXc0。我们来解释一下发表这份公告的原因cCcSG+4HC[pN#7(u!*&v。总统希望减少非法入境美国的移民数量,并进一步阻止大篷车移民,这些移民正在穿越墨西哥,不断逼近美国1SvIGPD3MguT。预计许多大篷车移民将申请庇护N#z-NvxJ,87g.i。这也是这项公告备受争议的原因e1ICLM78+BA.qyh0RU;
包括美国公民自由联盟在内的维权组织表示,特朗普政府是在试图推翻美国现行的庇护法3~(7ep8q]9iycH。这些组织称这份公告违法,并提起诉讼挑战这项公告Lh!LC96Wf;iD@K~ti。这一新规已于周六生效[f4tUVGwT9I;788。政府表示,新规并不适用于在公告颁布前入境美国的移民,也不适用于经合法口岸入境美国的移民avz7S[6xdWyi%j

0&evrNyO9]Wp4!O8!w5

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

wZ&x5|hw=I+czaI

N~bwdVX~SDDWeiA8BjIp

重点讲解

EMbQjfwpsfwaLRL

A(dNTxwyj;8UYN3&6w

重点讲解:
1. prevent sb. from sth./doing sth. 阻止;制止;阻碍;
Further treatment will prevent cancer from developing.
进一步的治疗将阻止癌症恶化=AcjGd3MjuaQO
2. be eligible to do sth. 有资格的;符合条件的;有能力的;
Millions of householders are eligible to claim the new council tax benefit.
数百万房主都有资格申请新的市政税优惠=HZZGaRaM;#1+aCG&bi9
3. take effect 开始实施;生效;
International sanctions were beginning to take effect.
国际制裁开始起作用了1&yirk19I^
4. apply to 适用;适合;
Find out ahead of time what regulations apply to your situation.
提前搞清楚什么规章适用于你的情况Jow&I0v;EeOP

Vz08Jr)X0W

C;fB0DSTbl&BDEJvEFg]13JM1Rnz|x0jzMiE2z4)7VV-E
分享到
重点单词
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • entryn. 进入,入口,登记,条目
  • proclamationn. 宣言,公布,文告
  • protectionn. 保护,防卫
  • advocacyn. 拥护,支持,鼓吹
  • discouragevt. 使气馁,阻碍
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • preventv. 预防,防止