(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Pakistani authorities say armed militants tried to storm the Chinese consulate in Karachi, Pakistan. Pakistan says all 3 attackers, 2 police officers and 2 civilians were killed in an intense shootout.
84 people are now known dead in the massive northern California wildfire. The Beute County Sheriff’s Office says more than 560 people are still unaccounted for.
Police in suburban Birmingham, Alabama say a police officer shot and killed an armed teen at a mall. Police say the teen had shot and injured another teen after a fight.
And Black Friday is expected to be the biggest shopping day of the year. ShopperTrak estimates that sales will hit 23 billion dollars, 2 billion dollars higher than last year.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.Pakistan says all 3 attackers, 2 police officers and 2 civilians were killed in an intense shootout.
shootout枪战
But police attempts to raid the stronghold of the alleged drug ring boss ended up in a shootout.
但是警方旨在突袭被指控的毒枭的大本营的行动以一场枪战告终 。
2.Pakistan says all 3 attackers, 2 police officers and 2 civilians were killed in an intense shootout.
civilian平民
The safety of civilians caught up in the fighting must be guaranteed.
卷入战斗中的平民的安全必须得到保障 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。
巴基斯坦当局说,武装分子试图袭击中国驻巴基斯坦卡拉奇领事馆 。巴基斯坦说,3名袭击者、2名警察和2名平民在激烈的枪战中丧生 。
目前已知有84人死于加州北部大火 。比尤特县警长办公室表示,仍有560多人下落不明 。
阿拉巴马州伯明翰郊区警方说,一名警察在一个购物中心开枪打死一名持枪少年 。警方称这名少年在打架后开枪打伤了另一名少年 。
黑色星期五预计将成为一年中最大的购物日 。索博客(ShopperTrak)估计销售额将达到230亿美元,比去年高出20亿美元 。