(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
The full US Senate is expected to have an initial vote on Judge Brett Kavanaugh's Supreme Court nomination on Friday. Senators could begin reviewing the FBI report on sexual misconduct allegations against Kavanaugh on Thursday.
A man is in custody in South Carolina accused of shooting seven sheriff's deputies and police officers. One officer died. Authorities did not immediately name the suspect.
The New York tax department says it's studying a report about President Trump and his family's taxes. The New York Times claimed the Trumps cheated on taxes for decades. Trump insists he did nothing wrong.
And First Lady Melania Trump left Ghana in West Africa early Thursday. She flew to Malawi and also has stops in Kenya and Egypt.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The full US Senate is expected to have an initial vote on Judge Brett Kavanaugh's Supreme Court nomination on Friday.
initial最初的
The initial reaction has been excellent.
最初的反应极好 。
2.The New York Times claimed the Trumps cheated on taxes for decades. Trump insists he did nothing wrong.
cheat欺骗
Students may be tempted to cheat in order to get into top schools.
学生们可能禁不住会作弊,以便能进一流学校
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。预计美国参议院全体议员将于周五对法官布雷特·卡瓦诺(Brett Kavanaugh)的最高法院提名进行初步投票
。参议员们将于周四开始审查联邦调查局关于卡瓦诺性丑闻指控的报告 。南卡罗来纳一名男子被控枪杀7名警长助理和警官,目前已被逮捕
。一个警官死亡 。当局没有立即公布嫌疑人的姓名 。纽约税务部门称正在研究一份关于特朗普总统及其家庭税收的报告
。《纽约时报》(New York Times)称,特朗普全家已逃税几十年 。特朗普坚称自己没有做错任何事 。