CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):卫星广播Sirius XM拟35亿美元收购潘多拉
日期:2018-10-02 10:35

(单词翻译:单击)

bE]XmuOHQ+sRi&c[~fJIRN[x4

正文文本

YB;zpDj^;!F|Z;(,y^Z

What do you get when you add 70 million active users of one radio company to 36 million subscribers of another? The biggest audio entertainment in the world. That's what the CEO of Sirius XM says about his company's purchase of Pandora. Sirius XM is a satellite radio company that was formed in 2008 when the Sirius and XM radio services merged. It offers music, news, talk and sports along with a number of personalities for subscribers to listen to and it makes most of it's money from those subscribers. Pandora is a streaming music service that was founded in the year 2000. It makes most of it's money from advertisers.

O5k*%xzNZV=D

SiriusXM计划以全股票形式收购潘多拉.jpg
So why would Sirius want to buy Pandora? Well most of those who subscribe to Sirius listen through their cars. The company wants more listeners in more different places than that and it believes that buying Pandora is the way to get there. Sirius already owned 19 percent of Pandora's stock from a purchase made last year. It's spending $3.5 billion to buy Pandora entirely also through stock. The deal still has to be reviewed by the company's shareholders and by the U.S. government. If it gets the go-ahead, it's expected to be completed early next year.

cC06&h[Dz7.lcU5K2=0T

dX]nN5o)APX5*Q]

参考译文

vB65qlfM6B_5

一家广播公司的7000万名活跃用户加上另一家广播公司的3600万名用户会得到什么?答案是世界上最大的音频娱乐公司lHfWu1*_blPw*DqjS。这是Sirius XM公司的首席执行官在谈及公司收购潘多拉公司时所说]f@q)#Z~xiWejJ2h-。Sirius XM是一家卫星广播公司,在2008年由Sirius公司和广播服务商XM合并成立@kI_[Z7Z)v5。该公司提供音乐、新闻、访谈、体育以及多种特色节目供用户收听,公司的主要收入来自这些用户A*s!3qOU@F@*(,。潘多拉公司成立于2000年,是一家流音乐服务商r99vHi-u8pE=F*,。该公司的主要收入来自广告商7r6U&n]Yb2
那为什么Sirius公司要收购潘多拉公司呢?大多数订阅Sirius服务的用户在车上收听节目yC~fHrU1sU。该公司希望更多用户能在不同的地方收听节目,他们相信收购潘多拉公司是达到这一目标的方法avLo9K(u@+se16。Sirius公司去年已经收购了潘多拉公司19%的股份kk(HGGB^B;,C。该公司还将花费35亿美元以全股票形式收购潘多拉HnD.f~401-9+L。这项交易必须得到公司股东以及美国政府的批准]kbm(F)!#~PZV[Y*。如果交易获批,预计可在明年初完成收购-4o*DZ)SAxV

Zo61L!Jp^cpN

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

abynd!QbeC2Y-

+KL(e;ab4*zE=|

重点讲解

^nnno@G@.Sfqxh

x92yVly#rzrM]ng

重点讲解:
1. add to 添加;增加;
He wants to add a huge sports complex to Binfield Manor.
他想给宾菲尔德庄园加盖一个大型综合体育场[B9_f~XOHIwvQ.~
2. a number of 若干;许多;
A number of problems marred the smooth running of this event.
许多问题影响了这件事的顺利进行]jhv]WdUrXhcvmftJZL
3. subscribe to 订阅,订购(杂志或报纸);
My main reason for subscribing to New Scientist is to keep abreast of advances in science.
我订阅《新科学家》主要是为了了解科学的最新进展7]JCYo^nA,R
4. be expected to do sth. 预期;预料;
10,000 people are expected to immigrate in the next two years.
接下来的两年里预计有10,000人会移民至此iAqO1Cq,_pC!

[O0[rq&+g&[F5Gh)4

ut6cau%uwFwzFn(Vz11yQ7XIh34hSn@.ZkdkP&9CYXfH[OX=
分享到
重点单词
  • complexadj. 复杂的,复合的,合成的 n. 复合体,综合体,
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • smoothadj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可
  • purchasevt. 买,购买 n. 购买,购买的物品 n. 支
  • entertainmentn. 娱乐
  • abreastadv. 并肩地,赶得上