PBS高端访谈:美国暴雨洪水灾情持续
日期:2018-09-19 16:55

(单词翻译:单击)

bY4k)CfKiv%WBv-Ei0cM

听力文本

xnII3)FdQB4vnr

We begin with William Brangham on the situation after the storm.

jvKeBv[+~^x,=KL

WILLIAM BRANGHAM: All across Eastern North Carolina, water has drowned out roads, more than 1,500 of them. The flooding has steadily worsened since the storm made landfall near Wilmington early Friday. Over the weekend, this riverfront city home to 120,000 people was completely cut off by land. Today, North Carolina Governor Roy Cooper said crews managed to open a single supply route. But he warned evacuees against using it to return because the water keeps rising.

,))G_Y26vD9~!

GOV. ROY COOPER (D), North Carolina: We have got one limited route into Wilmington, and it's being used for supplies and necessary emergency material and utility workers and law enforcement. And we don't need people going back right now, particularly when this route may disappear tonight.

n1&*foj7h._P,*

WILLIAM BRANGHAM: Inside the city, people waiting in lines today for ice gas, food and other supplies.

Kedz5Ur#Wweg

LOUIS BUCK, North Carolina: We were able to go and get groceries, so we have food, but we have no power. So we have to be able to keep the food cold. And we have had to throw out a lot of food, so we're trying to keep what we have left.

=;=i,@7d7pkopc+

6.jpg

19(emnj;O3T1h

LAWRENCE BROWN, North Carolina: Hoping I can get some gas. Then we're running out of ice at home. Been out of electric about four days now.

Gc&Cv^kC,q!jP8wIvwQ

WILLIAM BRANGHAM: Over two-thirds of the city's customers lost power and utility companies are working to restore it. Jeff Brooks is with Duke Energy. He spoke to the NewsHour from Wilmington.

L+G%[b&Kc4zS

JEFF BROOKS, Duke Energy Spokesman: Since storm, we have moved in additional reinforcements into the area from as far away as Ohio and Kentucky and Indiana. And about 1,100 of those line crews from the Midwest came down just as the storm was clearing the area and have been working here on the ground ever since. We can't even get to assess the damage in some areas. We're flying helicopters today to begin looking at some of the damage in the hardest-hit areas that we can't access by vehicle.

maL8u47V^qq_

WILLIAM BRANGHAM: Fifty miles to the north, Jacksonville, North Carolina, is also hard-hit. The New River burst its banks over the weekend. Jason Padilla paddled in a canoe through what had been streets.

(o9FHTz5Dqfq[stq1

JASON PADILLA, North Carolina: This has been, it's been surreal, man. You only see this in TV. I never thought I would see this for real.

MabUEe~g18G+#vh_

WILLIAM BRANGHAM: And it's expected to get even worse. Forecasts show heavy flooding could reach 250 miles inland in North Carolina and with it tragedy. Today, 170 miles west of the coast, In New Salem, police found the body of a 1-year-old boy. The child was swept away in floodwaters on Sunday when his mother lost her grip on him.

ZLq%6Q1vGsZ*spzDA0;

EDDIE CATHEY, Union County Sheriff: They searched and searched and searched for the child, and the child was found this morning.

[eP;VJ!7~T,Gloqq

WILLIAM BRANGHAM: In another inland city, Fayetteville, 100 miles from the coast, the downtown is largely underwater. Officials have ordered new evacuations, worried the Cape Fear River will go higher still.

rWCTCp3!YFi(D*ZRDXt3

WOMAN: Basically, I just stacked up the chairs because I was thinking, maybe if we did flood, it would probably just come up to here, just to save a little bit of what I have.

A#eyqAXQ~S;DaR=

WILLIAM BRANGHAM: Wahida Reese and her daughter Anisa rode out the storm initially, but by Sunday, they were forced to pack up and leave. There could be environmental damage as well with word that several large hog waste lagoons in the North Carolina countryside have failed and are spilling pollution. And a coal ash landfill owned by Duke Energy has also been breached. Meanwhile, officials in South Carolina are also warning of flash flooding after a long weekend of heavy rain from Florence. Similar warnings have gone out in West Virginia and Virginia, as the storm's remnants begin curving back to the north and to the east. For the PBS NewsHour, I'm William Brangham.

TXff=4S##qnHTq

JUDY WOODRUFF: This evening, authorities in Virginia reported one person killed in an apparent tornado spawned by Florence. We will take a closer look at another part of North Carolina's suffering in the wake of the storm. And that's later in the program.

00hIzRl7y+

重点解析

]5W*EwKTLF

kpGKM5k_8u3o_C=dJ

1.drown out 淹没

7Nlbq0PWTonf2H

Their cheers drowned out the protests of demonstrators.
他们的欢呼声盖过了示威者的抗议声HIge|rIlc%!5X+I-

I98Nt1UX3,PF-#5

2.pack up 打包

[SL2,UQUu=,J;

They packed up and went home
他们打点行囊,回家了oWFc-&H&7qe1%YH

5FOc9,c#Vf@rUXa

3.warn of 警告

32wN3unT6RO4hLJm8e

Police have warned of possible delays.
警方已经通知可能会廷期=WpmlLy7tD#n3

gcL.*~!fAFqfHr

4.ever since 自此

au;y437S6okOKr#.

I simply gave in to him, and I've regretted it ever since
我就向他屈服了,从那以后我一直后悔YqAkDu71hdqvda0VD5

=KH#rp,!%p;rRJC

5.throw out 扔掉

G[6J|YOk,j

I wanted to kill him, but instead I just threw him out of the house
我本想杀了他,不过我只是把他撵出了门#rUuZ~XjJ2lnZM

p3^*,vv!XU~FF6C&W3p

If%9cIXxG|j&.5T;A5

参考译文

dZFSkLa8ocw3VM&%Zu

关于暴风雨后的情况,让我们先听听我台记者威廉·布朗汉姆的报道16986pkwUyH#a2(I^f

c[EvXDAwB[Bh4hW

威廉·布朗汉姆:整个北卡罗来纳州东部都水漫金山,1500多条道路被淹g=.-eJ=z&V2K。自从周五早上暴风雨在威明顿市附近着陆后,洪灾的情况就一直在逐步恶化8S@c;3JRA7BK9q0+F。周末过去之后,这座人口12万的河滨城市彻底成了水上小岛aAs5P].5YU7ow。今天,北卡罗来纳州州长罗伊·库伯表示,工作人员通过努力终于开通了一条单电源供电线路|er-h[MS;5j。但他也发出警示,建议疏散人员单程使用,因为水位一直在上涨ut.)W0q5e|

Bo&JM.|OVIBFn^3AW

罗伊·库伯北卡罗来纳州:我们通往威明顿市的路很有限,只有一条d1U(8,kl=zM[RDCpAGJG。我们通过这条路线来运输供给品和必要的应急物料,将工人们和执法人员带往现场_G~OQ8T%4P,5p&co8yk。目前,我们暂时不需要送人回来,因为这条线路今晚可能会消失2afENE=05C1|,!L

&z.m&BcoSgFv];T

威廉·布朗汉姆:今天,市民们排起了长队,等候领取冰气、食物等供给品)kz+)x,fkbEsJY[K

GlXC[y2r+pc=Z)CLpB

路易斯·布克,北卡罗来纳州:我们可以去取生活用品,这样就不愁吃了,但电力还是没有恢复66CK2LODMKCuc8kwHem。所以我们必须要保证食物的保存温度cCen|H*UxyJCD23FNQ.g。而且还要扔掉很多食物,所以我们正在想办法保存剩下的事物BLuJ&!7152dG

b+1zMh=;9_R*y+K]#._

劳伦斯·布朗,北卡罗来纳州:希望我能得到一些冰气BDXodbWXNgZQ。我们家里的冰用完了tnUJFcb)W;Q#,U%bg。现在已经断电4天了NUY]*)OLD%

+hn(;dqIC@x

威廉·布朗汉姆:本市2/3的用户都断电了,公用事业公司正在努力修复供电问题0FUwgj_tv!6tx。杰夫·布鲁克斯来自杜克能源r9TDpU7.y,*oMy@wZ]_。他在威明顿市接收了《新闻一小时》的采访o0TgC6,Hyww~E6

Wx5oO.mX]-Lq*biQ

杰夫·布鲁克斯,杜克能源发言人:暴风雨发生后,我们从遥远的俄亥俄州、肯塔基州和印第安纳州向本市引入了附加钢筋#Zq@eoQC]6ko。大概1100名外场维护人员都来自中西部,当时暴风雨还没有离开本市chlBq-S@1Qqz3XfH@z。外场维护人员抵达后,就一直在路面上工作HZ0W5Zf=%zjPM。有的受灾地区,我们连进都进不去[5!^WK^t]kvOA_。今天,我们放出了几架直升机,去一些受灾严重的地区勘察受损情况,这些地方都是驱车无法进入的)j-OsQT9^O+l(I

b!5t5+qhk)U

威廉·布朗汉姆:从这里往北走50英里就是北卡罗来纳州的杰克逊维尔,这里受灾情况也十分严重pz_7kOQ7;Irtc!mIRGD。纽河的河堤已经在周末的时候淹没)a=;|K[hyz7Y。詹森·帕迪利亚只得乘小舟穿过了这些街道,%0NBfL.H-cohU|YeiN

moZUt5osr3

詹森·帕迪利亚,北卡罗来纳州:这简直就是魔幻主义的场景啊,以前都在电视上才看得到dLkXBCc]I[ZHV。我从来没想过能亲眼见到ad5VdLQp[(1&Me5fDh!

lNL0Z#~[-H=n

威廉·布朗汉姆:这种情况只会更加严重=ih8a~;)nSYy&@0.t~。预测称,巨大洪涝将抵达北卡罗来纳州内陆250英里的地方,引发悲剧kOo7hDax|seVn。今天,在海岸西部170英里的地方,新塞勒姆警方发现了一名1岁男孩的尸体_uHSrx=1bt&+D&。周日,这名男孩被洪水冲走,母亲没能抓住他kaH)zO7_YE)7S

(O#9DEbZ@[zb=YEm

埃迪·凯蒂:犹尼昂县警长:他们一遍又一遍地寻找这个孩子,今天早上终于找到了u6DYNb7188bB-6=~

ZIuqRaax26=|sH%|r+

威廉·布朗汉姆:离海岸100英里的地方是内陆城市费耶特维尔,其市中心已经成了水上城f[[5qEbijP9qo。工作人员下发了新一轮疏散令,他们担心开普菲尔河的水位会进一步升高Uucz;oF,wM0*Gf@mI

^5fO=PZ[ukdb.V

女性市民:我把椅子叠在了一起,因为我想着,假如洪水来的话,可能摞起来的椅子能帮我撑一段时间dz4D-eWe%^E0EfDROB|a

qtQA~RFVN(iy^Jr

威廉·布朗汉姆:里斯和女儿阿尼萨挺过了暴风雨的第一轮冲击,但周日的时候,他们被迫收拾行李离开这里sXJgjZ.Gn;UX1e。可能会有环境危害产生,还有消息说北卡罗来纳州一些大型的废弃泻湖可能无法继续蓄水,污染物正在不断排出f[&1Wr0gGM(b5^lDe。杜克能源旗下的一处煤灰垃圾堆也已经遭到了破坏4ui@tZ7rz%rNCHEoHgQQ。与此同时,北卡罗来纳州的一些工作人员警示称,飓风佛罗伦萨带来了一个周末的暴雨,可能会引发洪灾djmoo8K!mJ^Q!N。西弗吉尼亚州和弗吉尼亚州也发出了类似的信号,因为暴风雨的残余物开始向北部和东部迂回流动HUq|ESK|g6lXm_uT6O|u。这里是威廉·布朗汉姆为您发回的《新闻一小时》报道5-UqDF|l0|@#nZo|plc

vvB.r8ZiB.vM

朱迪·伍德拉夫:今晚,弗吉尼亚当局称,一人在飓风佛罗伦萨引发的旋风中死亡H[RzkrF)n)!r#B。我们会紧密观望暴风雨过后北卡罗来纳州其他的受灾情况m;PH7Mp[)5e&uA.~;。节目后续,我们会进行报道xxaZ_.3!~uKi4*fSumk

89pAZ~gwl_10by-V~g7c

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

caZr;a!|[Y^ob=44=6DY%Vg%8@#e]0OQ)^v4W)@HL,sS!c*SlBo
分享到
重点单词
  • pollutionn. 污染,污染物
  • tornadon. 飓风,旋风,龙卷风
  • burstn. 破裂,阵,爆发 v. 爆裂,迸发
  • buckn. (美元)块钱 n. 钱,鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙
  • restorevt. 恢复,修复,使复原
  • additionaladj. 附加的,另外的
  • spokev. 说,说话,演说
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排
  • limitedadj. 有限的,被限制的 动词limit的过去式和过去
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介