This is AP News Minute.
A final memorial service was held for the late US Senator John McCain at the US Navy Academy in Annapolis on Sunday. On the academy grounds, overlooking the Severn River, McCain will be buried near his father, grandfather, and close navy friend, Chuck Larson.
Authorities say four people are missing after two boats crashed on the Colorado River, ejecting more than a dozen people who were on board. Police say both boats sank Saturday night and searches for those missing continued Sunday.
Police in Philadelphia are investigating the theft of a collection of rare, live insects and reptiles from a museum. 90% of the animals at the Philadelphia Insectarium and the butterfly pavilion were stolen in August. And the thieves are believed to be former employees.
Thousands of boat enthusiasts gathered in Venice on Sunday to watch the Regatta Storica, a historical boat race held every year since the 13th century. The day is marked with several other historic boat races and a parade of 16th-century boats across the city's waters.
1.Authorities say four people are missing after two boats crashed on the Colorado River, ejecting more than a dozen people who were on board.
Officials used guard dogs to eject the protesters.
2.Police in Philadelphia are investigating the theft of a collection of rare, live insects and reptiles from a museum.
This small reptile, which measures just 10 centimeters long, can swim through the sand dunes at up to 15 centimeters per second.
上周日，已故美国参议员约翰·麦凯恩在安纳波利斯的美国海军学院举行了最后的追悼会 。麦凯恩将被葬在学院可以俯瞰塞文河的地方，在他的父亲、祖父和亲密的海军朋友查克·拉尔森(Chuck Larson)附近 。
有关当局表示，两艘船在科罗拉多河上相撞，造成船上十几人被抛入水中，目前有4人失踪 。警方称，两艘船都在星期六晚上沉没，搜寻失踪人员的工作周日继续进行 。
费城警方正在调查一间博物馆一批珍稀活昆虫和爬行动物失窃的案子 。今年8月，费城昆虫馆和蝴蝶馆90%的动物被盗 。据信这些窃贼是前雇员 。
周日，成千上万的划船爱好者聚集在威尼斯，观看历史悠久的雷戈塔·斯多利卡划船比赛，这场比赛自13世纪以来每年举办一次 。这一天还将举行其他几场具有历史意义的划船比赛，以及16世纪的船只巡游 。