VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):谷歌纪念美国首位原住民女工程师
日期:2018-08-10 11:48

(单词翻译:单击)

gC_tUecPeMQMiem67uyEV])*]cN^qoWS

听力文本

X47^hee0m=_

xg3LaI=_O#r_

e2G#L=sCiKiq.[~kM4bv

+=T%OwH4jK7

)6q9g**uQD6wrU)|5oY

Google Honors First Native American Woman Engineer

qL+FPb,#i7j

This is What's Trending Today...

B-nk!)nASZgwYEGd

The search engine Google celebrated on Thursday what would have been the 110th birthday of the first Native American woman engineer. Google honored Mary Ross with a special Google Doodle on its homepage.

v@YMXxdLF0]5GCZzA[R

Ross was born on August 9, 1908, in the state of Oklahoma. She was the great-granddaughter of John Ross, the longest-serving chief of the Cherokee Nation.

NDIIMjSsX*

Her work is considered critical to the early stages of the age of space travel.

YAPZ7F1CRl&*B*6

Ross showed special abilities in math and science from an early age. As a student, she developed an interest in aviation, or the practice of flying aircraft. She went on to earn a master's degree in mathematics from Colorado State Teachers College -- now called the University of Northern Colorado.

|t0No0A;T1FGz^@v

During World War II, Ross began working for the Lockheed Aircraft Corporation as a mathematician. There, she was urged to complete work in aeronautical engineering. She earned a special certification in the field from the University of California - Los Angeles in 1949.

=b%h|*oHO*#i,MPX*~

Ross was later chosen to join Lockheed's top-secret Skunk Works team that worked on aircraft designs. The name refers to a group that is permitted to work independently on advanced projects. She was the only female engineer among the team's 40 members.

5zAb3u7=ma

Early on, she researched defense systems. By the late 1950s, her work centered on satellites and a series of space rockets called Agenda. The rockets were extremely important in the 1960s during the Apollo moon program.

AlZ,fx3qRyaPJdV+

Ross also helped develop early design ideas for space travel between planets, including flyby space flights to study Venus and Mars.

|CsJZy3Q8D^Mi[Sy

Ross retired from Lockheed in 1973. But she continued to give talks at high schools and colleges to encourage more women and Native Americans to study engineering.

aL&bKcU8^AMcW

Mary Ross died in 2008, a few months before her 100th birthday.

jyghx*]3i)Hx

Many celebrated Ross' life on social media. The National Science Foundation wrote on Twitter Thursday, "engineers like Mary Ross are an inspiration to women everywhere. Women and minorities continue to face challenges and break through barriers in engineering."

Rk[hBYfq_soX%7s44Q

Scientists on Twitter wrote that Thursday's Doodle introduced them to Mary Ross for the first time.

NxyDG(KK@+bkt-nm[V

Twitter user Aaron Perez, for example, wrote: "Mary Ross was an engineer who pioneered in the field of satellites. I never would [have] known if it wasn't for the doodle. Women engineers deserve more recognition."

!]j13lxXaS~,E&Z_3

And that's What's Trending Today.

r55wqpL4F;eTQAc

I'm Lucija Millonig.

重点解析

1.space travel 太空旅行

Ub(-h|z]kdhh!(

A*[bkUBu5&ei=x+(

The young man has a bee in his head about space travel.

(hQF9xO*DGkgu(E

那个年轻人对太空旅行着了迷uLa1gp|HNA&3D6MCl

2.social media 社交媒体

1E%XcxypwTqjQ

mrtOA=E0*lAmbx

=8XAgoswwnxXeRjHOE~*

TtqE8HgMWMGEt!&k

Social media allows them to have time to reconnect.

#N6nJtkT@@R

社会媒体能让他们有时间重新连接FhTgETK1N&8d9k.wsA

3.refers to 涉及

p1A,.5v7X%D6UD

9q[#8_IAJS]wd

Q4&eKfqmU5oJt-O@(V+

Breadth of experiences refers to the variety of things you do.

p_nUB..l-40W[W8dk&_

经验的广度涉及到你做的各种各样的事WUAY1%[[Sax

4.be centered on 集中于

!a6x.@19igbP]H7mcJ

Now their research is centered on the flip side of love.

JaE)K%1F#(qkh

现在他们的研究集中到爱的另一个方面U)lm9wGDjLR13~rjC

5.Women and minorities continue to face challenges and break through barriers in engineering."

break through 突破

Uzo(^h4O[-tyG

;|x]wd|2+lP

gfCbD3fm+dU

Protesters tried to break through a police cordon.

cRfhKVTplYg6pY

抗议者们试图冲破警察的封锁线Bu.w-41opRQWXTIkfZ|-

ywN~Uf7.RO=EhNa.

There is still scope for new writers to break through.

bC|UvOS]Z)3^

仍有一些领域需要新作家们去开拓l+V0_+Wn8OePN5[IE73

Lti@Z-(hxHa&X]T

6.By the late 1950s, her work centered on satellites and a series of space rockets called Agenda.

a series of 一系列的

.fu(XB*M36tgou

UDl]3991w8OgCL6(*6V=

The students have put forward a series of questions.

Os;P[wCLB89Aj

学生们提出了一系列问题Fry;=B;FN-tRifQyAC

biRRnF4V@3j

A series of technical foul-ups delayed the launch of the new product.

YtR#nY[T7M0

一系列技术问题延误了新产品的上市5S1qcG=odT

参考译文

m=rFN]TV=N

qP|jb7f+G6[8U6w~-3k

m0ICpN&SQNN%q!(Tf

!zex3@Ef#6,y2UsN

[N4U9FT~1gg-v2,~8y

谷歌纪念美国首位原住民女工程师

7bi(M9aR=7

这里是《今日热点》节目XaTj=qgH.R^neRB1@

Qje]QN+~1^I;hM

周四,谷歌搜索引擎庆祝了美国首位原住民女工程师诞辰110周年P_pbWUC1taHqgsyT-。谷歌在主页上为玛丽·罗斯(Mary Ross)特制了一款谷歌涂鸦ZOeZIg=UTh0h%

TvnX=c;M%JLY5]

1908年8月9日,罗斯出生于俄克拉荷马州,*_W1P,t|A。她是在切诺基国家队服役时间最久的约翰·罗斯(John Ross)的曾孙女jWmzTM^9sR5a

;tyMz0)p5#WR42)))d

她的贡献被认为是对太空旅行早期阶段的关键3e-vtMR|Mr;LpUGFOc|

PW)JnO55Vr

罗斯自小在数学和科学方面展现出惊人天赋_VtODK4SAlHJSi%^t#。在学生时期,她对航空产生了兴趣或者说对飞行飞机实践感兴趣.4%yiDR.+h=(xC!6。之后,她在科罗拉多州立师范学院——如今的“北科罗拉多大学”获得了数学硕士学位,Tutv7%n.V-

0[BkuXqM4jG]gnSb2E)

谷歌纪念美国首位原住民女工程师.jpg

Sk,Y=nWXw7^44

在二战期间,罗斯开始在洛克希德飞机公司担任数学家sy5^Ea|!sfOga).sbGW。在那里,她被要求完成航空工程的工作,VU_sdslS]XNM|_qMH73。1949年,她在该领域获得了加州大学洛杉矶分校的特殊证书[]cnyfxW(Y5_Muxk4Z&

U)lT13gCqid_6

罗斯后来入选洛克希德公司最机密的“臭鼬工作团队”,该团队致力研究飞行器设计CwLu!hGIU5y%jMTcD16。该名称专指那些“获准独立从事高级项目的团队”S(IZWLQ1c=HqH]b1erJ6。她是团队40名成员中唯一的女工程师-4lQ~[Vt^CYS6S;*l

o^K34Z=D~)yz_;RG

在早期阶段,她研究了防御系统M(01nK1l&u。到20世纪50年代后期,她的工作集中于卫星以及一系列“Agenda”项目的太空火箭领域@z-ISdxZ2AX#x_GR%Nc。这些火箭在上世纪60年代的“阿波罗登月计划”中至关重要T1yZ6HDmKjC

X^,9NfMeYH]K

罗斯还协助开发了行星间太空旅行的早期设计思路,包括通过太空飞行研究金星、火星UyuEUHZcBAV)rs#eKhi

E(8)b_t[MzjNpZg%#N[

1973年,罗斯从洛克希德公司退休ol1MXuM1qQDr+tkef。但是,她仍然到各个高中和大学演讲,鼓励更多女性和美国原住民投身到工程学中~[@m%Ys1;DR[4k

7gg(9%Mzg]STS8O

2008年,罗斯在她百岁生日前的几个月离世AST8RNqDCr]k8

%K6KxrvV.9df~

很多人通过社交媒体纪念罗斯的生平!](F9V5=]i^xT。周四,美国国家科学基金会在推特上发文称:“罗斯这样的工程师激励了世界各地的女性i1&XQvsB~Q8Ph(nS2Lke。女性和少数民族仍然面临挑战并且要突破工程领域的障碍)o7xBQv%vfzv+pp|5fnM。”

dRS0b-GP(M

科学家们在推特上纷纷表示,周四的谷歌涂鸦首次向他们介绍了罗斯11u@Hl3Nq7|X

b;,)S^G^H][zt.3

例如,推特用户Aaron Perez写道:“罗斯工程师是卫星领域的先驱=G52];9Vu6,o。如果不是谷歌涂鸦,我永远不会了解到这些JC7dMpDGDZ;pNo。女性工程师应该得到广泛的认可n+#%C7[(EsQd6B%。”

[;%L_-^(d@

以上为《今日热点》1Oof)Xi@Y9oh

Yxc_DApN]yDABg&

卢齐娅·米隆尼格为您播报V|dd7YB1sE@L

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

j4Qajq6N&!

1*4pzm&te|r|XnpL+z~wG!F9MaY2AcA.Z^r%5V()H
分享到
重点单词
  • cordonn. 哨兵线,警戒线,饰带 vt. 围起警戒线
  • doodlev. 乱写,乱画? n. 乱写,乱画
  • defensen. 防卫,防卫物,辩护 vt. 防守
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • certificationn. 证明,保证,鉴定
  • extremelyadv. 极其,非常
  • technicaladj. 技术的,工艺的