BBC双语新闻讲解附字幕:澳洲联邦银行涉嫌洗钱
日期:2018-08-05 23:19

(单词翻译:单击)

|uX2+ZOOcGkUPihnkwygeg+X)3A]

听力文本

OJdXtuU.!o@H8Eh1(+H

BBC news with Elly Mecue.
Guatemala has declared three days of national mourning after at least 25 people were killed in one of the largest volcanic eruptions in recent years. At least one village near Fuego Volcano has been buried in ash and lava. Emergency crews haven't been able to reach others. Local reports say up to 100 people may have been killed.

uDkzLgg)tN#Y.Awjwe^a

1.jpg
Reports from North Korea say three of the most senior generals have been sacked in the past month. Some of the military leadership are said to have been concerned over the planned summit with President Trump and his demand that the country give up its nuclear weapons.
Greece is easing some capital controls as it nears the end of its bailout program. The measures which include limits on cash withdraws were introduced three years ago when it was feared Greece might have to leave the Euro.
One of Australia's largest banks has agreed to pay more than half a billion dollars to settle claims it broke laws, seconds money laundering and financing terrorism. Commonwealth Bank of Australia said the breaches were unintentional. They were linked to cash machines that allowed anonymous deposits and transfers.
A new US ambassador to Germany says he will empower the conservatives across Europe, highlighting especially the Austrian coalition government that includes the far-right. The US senator says diplomats are meant to empower political groups overseas.
Washington says China should openly say how many people were killed, arrested or went missing during the suppression of the democracy protest on Tian'anmen square. The statement came on the eve of the 29th anniversary of Beijing sending intense to stop the demonstrations.
The last year's Nobel peace prize laureate, the anti-nuclear campaign group ICAN says it can pay the North Korean leader's hotel bill during the summit with President Trump. There have been reports that the country may not be able to afford the expense.
BBC news.

*.)%aPG=ds!

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载IdwWhCXve)

V!NkB6%HdT5.=z

Q&_[m;v]@7=);al

重点解析

EEUd4I2[lgM|qde4

1. Guatemala has declared three days of national mourning after at least 25 people were killed in one of the largest volcanic eruptions in recent years.

ppu0nsU6z0vlfurdr^)

at least 至少

&a3=&z_(X;9CNp1U|T6

I resolved to visit my grandmother at least once a year.
我决定每年至少要去看望祖母一次k|Znwj(2Ud+Rjb1V0Zt

p4QjkhTTZ+@+k

2. At least one village near Fuego Volcano has been buried in ash and lava. Emergency crews haven't been able to reach others.

1Of6RO&H~KW8DeSNU2(F

be able to do sth 有能力做某事

GZX5|lOjwipp|zig

What should the system be able to do?
系统应该能够有哪些功能?

d2*(V!Z+NW=7ngl*Sj

JAB^X~Nkr!J)W;=.Z

参考翻译

q5zI53h@YidDFPU[]

Elly Mecue为您播报BBC新闻X=CHv0pqTAlkcZ@sYDx6
危地马拉宣布进行3天国丧,因为至少有25人在近年来最大的一次火山爆发中身亡0,G,r@r,MF*1fM9dK。富埃戈火山附近至少有一座村庄焚烧殆尽M@)r1RP]b5。应急人员无法救助到其他人PaQ_U1oGw8#Io_E。据当地报道,多达100人可能已经身亡]j[i,5s^m[W|jAe.
朝鲜方面报道称,上个月有3名高级将军遭到撤职%;*rxH;oZF9Bhlhy8。据称,一些军方领袖担心特金会的情况,也担心特朗普要求朝鲜放弃核武器所带来的后果4z@uB)Vhv0Lvx
希腊正在放松资本管制,毕竟紧急救助项目已经接近尾声^[IxKxVQ0+6)s~+。紧急救助项目的措施包括限制提取现金的行为,该项目是3年前引入的,引入的原因是当时外界担心希腊会脱欧)dl;xqTOm]*1zr,L*D(
澳大利亚最大银行之一同意支付50多亿美元,以平息其争议,争议内容是该银行破坏法律、支持洗钱行为并为恐怖主义提供资金(6Ik3ZGKA[qF!,w。这家银行就是澳洲联邦银行,该银行称此次违法行为并非有意33hPACJFu0~4R。违法行为涉及到提款机,因为提款机允许进行匿名存款和转账行为=Ee77KuQ@~d[(x8jip
新上任的美国驻德国大使表示,他会为欧洲全境的保守主义者赋权,他尤其强调了包括极右派在内的奥地利联合政府~IW0G.ysgIY,#。同时作为美国参议员的他表示,外交官就应该为海外的政治组织赋权h|wVV3bG#TBX
【敏感内容】
去年诺贝尔和平奖得主,即反核组织国际废除核武器运动(ICAN)表示,其可以支付朝鲜领导人在特金会期间的酒店费用7s(,Fe-ogG-R。有报道称,朝鲜付不起这笔费用C+cRnC%cuJA;UPfXU]
BBC新闻7NPFnszDR)zo

ilzE3PHl!Mh0PoNI7GsG_ZzOj)1nMmT3gc(U(e-Lu^c-Oj
分享到