(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Facebook says it uncovered sophisticated efforts possibly linked to Russia to influence US politics and this year's mid-term elections. The company reports 32 apparently fake Facebook and Inst-gram accounts were removed.
President Trump held a rally in Tampa to boost two republicans ahead of Florida's primary. He accused Democrats of obstructing his agenda and his Supreme Court nominee.
Twin northern California wildfires have burned at least 7 homes and are threatening thousands more. The fires have burned at least 117 square miles.
A Mexican jetliner taking off during a storm smashed into a field in northern Mexico. All 103 people on board got out alive before the plane burst into flames.
Shirley Smith, the Associated Press, with AP News Minute.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The company reports 32 apparently fake Facebook and Inst-gram accounts were removed.
fake 伪造的
The bank manager is said to have issued fake certificates.
据说这个银行经理曾出具过伪造的假凭证 。
2.A Mexican jetliner taking off during a storm smashed into a field in northern Mexico.
jetliner 喷气式飞机
The jetliner leveled off in its approach to the runway.
喷气客机在接近跑道时改为平飞 。
参考翻译
这里是美联社新闻一分钟
Facebook表示,该公司发现了可能与俄罗斯有关的复杂活动,企图影响美国政治和今年的中期选举
。该公司报告说,有32个明显系伪造的Facebook和instagram账户已经被删除 。
特朗普总统在坦帕举行了一次集会,在佛罗里达州初选之前表达对两名共和党人的支持 。他指责民主党阻碍了他的议程和最高法院的提名 。
北加利福尼亚州的两起山火已经烧毁了至少7所房屋,并威胁着数千所房屋
。大火已经烧毁了至少117平方英里的土地 。
一架墨西哥喷气式客机在风暴中起飞,跌落至墨西哥北部的一块田地 。飞机起火前,机上103人全部安全撤出 。
雪莉·史密斯为您报道美联社一分钟新闻
。