BBC双语新闻讲解附字幕:英国民众送“特朗普宝宝”上天 反对其访英
日期:2018-07-15 19:42

(单词翻译:单击)

MQkUAU#o!S#8vNo]N*#1uU2NoSeQApWyc

听力文本

IbVGt3(6iqg!

BBC news with David Austin.
President Trump will meet the British Prime Minister Theresa May again shortly hours after making a damaging attack on her Brexit policy. Mr. Trump told the Sun Newspaper that his host's plans involving close alignment with EU would probably kill any prospect for trade deal with the US. He also praised Boris Johnson who resigned as Foreign Secretary in protest against the government's position, saying he would make a great Prime Minister. Thousands of people are expected to a gathering today in London for a series of mass protest against Donald Trump's visit. The huge balloon depicting the president as a wailing baby in a nappy will fly next to the British parliament.

o6G4.QNhH)Il#@Pzje

1.jpg
Pakistan's former Prime Minister Nawaz Sharif is due to return home from London a week after he was sentenced in absentia to 10 years in jail for corruption. The authorities in Pakistan say he and his daughter will both be arrested on arrival and sent to jail. Thousands of his supporters were expected to greet him at the airport in Lahore.
Reports from eastern Syria say an air strike has resulted in the death of 28 civilians. The strike is in one of the last holdouts of the jihadist group Islamic State, close to the border with Iraq.
Police in Chile have arrested a priest to confess to sexually abusing at least five children. Oscar Munoz is the first person detained in an abuse scandal that engulfed Chile's Roman Catholic Church.
Chinese investigators have concluded that an Air China co-pilot mistakenly caused his plane to begin an emergency descent when trying to hide the fact that he was smoking an e-cigarette while flying.
Portugal's parliament has extended to 16-and-17-year-olds the right to change their official gender and name without having to obtain a medical diagnosis. They will require parental authorization and a medical report stating they are acting freely.
That's the latest BBC news.

^C#mdXk;ZO^hlhjrRd

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载EmqClwv(@E]

gWK;9yAL%]R^0+*iK

yRY|eS@^B.LjKNbZmh@

重点解析

6QS2d++7#UEpZBER

1. Police in Chile have arrested a priest to confess to sexually abusing at least five children.

LkF7DcxIW1&sYAx@%&3

confess to 承认,坦白

]kqD-8TEJ@A1zj

I confess to being baffled by those who think that vision -- both the dark and the bright of it -- has somehow lost its place on the political agenda.
我承认,我很困惑,因为那些惦念着这愿景──无论是其阴暗还是其光亮一面──的人,都已在政治议事日程上失去了自己的位置%OkZ-0vxDPijw,@cY

lsoO8im@Sgqyw1-y5

2. The huge balloon depicting the president as a wailing baby in a nappy will fly next to the British parliament.

MBYXpwLuMV*bl_t@Y

next to 在……附近

(AsRj#7]sa


The two shops are next to each other.
那两家铺子紧挨着;O|1u)R^0d[*|

=cQ^84).f0)lM0

#e]GHQdSF#jm@[Xa

参考翻译

TY(jKGh[4sJL5j^eRI

大卫 奥斯汀为您播报BBC新闻VkWde2t%CuTu2V=IYQyh
特朗普总统将要会见英国首相特雷莎 梅(Theresa May),而就在不久前,特朗普还强烈攻击了特雷莎的脱欧政策jnKE;MH[f.y0。特朗普在接受《太阳报》采访时表示,特雷莎计划与欧盟保持密切的结盟关系]3j,N-#!dpC。这样的话,英国就很有可能不会与美国达成紧密的贸易协定了S5]|wDX@[sOF。特朗普还赞扬英国前外交大臣鲍里斯 约翰逊(Boris Johnson)反对特雷莎政府的立场Hr0A9P)nb,。特朗普表示,约翰逊会成为很棒的首相A1=MUpfJxI_CRy@01。今天预计有上千人集会,进行大规模抗议示威,反对特朗普出访英国emgbK[%!5e_V5slfWY!5。一只代表特朗普的大型气球将飞在英国国会上空,这只气球是一个哭着的婴儿,还穿着尿不湿gVZXDBAyrI+Nkx
巴基斯坦前总理纳瓦兹 谢里夫(Nawaz Sharif)将从英国回国UxMbG;np[.AIclDP9z。一周前,他因腐败罪名被缺席判决为入狱10年tPEPrAkx&M。巴基斯坦当局表示,谢里夫及其女儿两人一回国就将被捕入狱A8Olr%zoH,Vhx4Ow。谢里夫的无数支持者会在拉合尔的机场接机G8a2-baGqDmI70
叙利亚东部发回的报道称,一次空袭已导致28名市民死亡Ty.ROrAuibDkPKWG。这次空袭是圣战组织IS的最后的负隅顽抗P+)g|8e.3]F_1AP,。空袭发生处离叙利亚伊拉克边境很近oC5aIKGM25M[t
智利警方已逮捕一名教士,该教士承认曾性虐至少5名儿童#j=*i@LMBE[。此人名为奥斯卡 穆诺茨(Oscar Munoz),智利的罗马天主教里涉案人员众多,此人是第一个被缉拿归案的H&bz#!ZllH=y8M)e%
中国调查人员称,中国国际航空公司的一名副驾驶不小心启动了飞机的紧急降落,因为他当时想掩盖自己在飞行期间吸电子烟的事实Y1b6n-YZ,C)0tlyV1
葡萄牙议会允许16岁以上的人改变自己的官方性别和名字,不必再提交医疗诊断4gwh+!gMb~t)*Lq]s。他们只需要得到父母的批准,并出示一份医疗报告证明自己可以行动自由即可*Ry1;7U!7jTT
以上就是最近的BBC新闻yhy1dY28+xb

1m5*(Slsd.UD&_UIfh;l;).(-fo.h=6^I5tACY,uHK*D[-^u
分享到