(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
President Trump is expected to meet with more prospective supreme court nominees this week. He interviewed four candidates Monday, all of them federal appeals judges.
Secretary of State Mike Pumpeo is set to head back to North Korea later this week. Pumpeo would discuss with North Korea plans to dismantle its nuclear weapons program.
Authorities in Thailand are trying to figure out how to get 12 boys and their soccer coach out of a partially flooded cave. One possibility is training the group to use special breathing masks so they can swim underwater and get out.
And a new rocket engine is going through days of tests in Mississippi. The engine is planned for an experimental spacecraft that'll be able to launch for multiple times.
Matt Small, the Associated Press, with AP News Minute.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.President Trump is expected to meet with more prospective supreme court nominees this week.
prospective 有希望的
Your prospective employer wants to see that you can do the job and work well with colleagues.
你未来的老板希望看到你能胜任工作并且和同事合作愉快 。
2. Pumpeo would discuss with North Korea plans to dismantle its nuclear weapons program.
dismantle 拆除
In response, Defense Minister Ehud Barak said he intends to dismantle 22 illegal settlement outposts in the West Bank.
对于这个问题,国防部长巴拉克说,他打算拆除约旦河西岸的22个非法定居点 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
预计特朗普总统本周将继续会见有望获得最高法院提名的人
。他星期一会见了四名候选人,都是联邦上诉法院的法官 。
本周晚些时候,美国国务卿迈克·蓬佩奥将返回朝鲜 。蓬佩奥将与朝鲜方面讨论解除其核武器的计划 。
泰国当局正试图寻找方法把12名男孩和他们的足球教练从一个积水的洞穴中解救出来 。有一种方法是训练他们使用特殊的呼吸面罩,这样他们就可以在水下游出洞穴 。
一种新的火箭发动机正在密西西比州进行为期数天的测试 。按照计划,这台发动机将用于一艘能够多次发射的实验航天器 。
马特·斯莫尔为您报道美联社一分钟新闻 。