U.S. Secretary of State Mike Pompeo discussed the bilateral talks between the United States and North Korea in a recent interview. We are working to strike a deal, he said, a deal that Chairman Kim Jong Un has signed up for, where. . .he will fully denuclearize, he will permit us to verify that complete denuclearization, and in exchange for that we'll provide security assurances.
For decades the North Korean leadership believed the nuclear program was their security net; it provided them with stability and security, said Secretary Pompeo. We've now flipped that narrative. I believe we have convinced him that that nuclear program, in fact, presents a threat to him and that giving up that program is the path towards a brighter future for the North Korean people.
If Kim Jong Un sets a new strategic direction for North Korea where they focus on the economy and their people as opposed to their war-making machine, they will have a reliable partner in America, affirmed Secretary Pompeo
At the same time, the U.S. continues to be very clear about defending human rights in North Korea. President Trump raised the issue with Chairman Kim in their meeting in Singapore.
Secretary Pompeo expressed confidence that addressing the biggest threat to the United States, North Korea's nuclear weapons program, could ultimately create the conditions for improved human rights for the people of North Korea. We are confident that the biggest threat to the United States, Chairman Kim's nuclear program, is the place we need to begin. And if we are successful, if we can get the outcome we hope to have, we think we create a greater probability that human rights conditions not only in North Korea but around the world may well improve.
Ultimately, if Chairman Kim either is unable to or unprepared to denuclearize, sanctions will remain in place, Secretary Pompeo confirmed, and we'll be back hard at it if the negotiations prove to be either not in good faith or unproductive. The decision is Chairman Kim's.
1. ... where. . .he will fully denuclearize, he will permit us to verify that complete denuclearization,
permit sb to do sth 允许某人做某事
This means that the time a task is permitted to execute dissipates more quickly for a lower-priority task than for a higher-priority task.
2. ... and we'll be back hard at it if the negotiations prove to be either not in good faith or unproductive.
in good faith 诚心诚意地，精诚地
At the first meeting the four individuals sign a participation agreement where you agree to be open, to negotiate in good faith and to put the children first.
几十年来，朝鲜领导人一直认为核项目是他们的安全屏障，可以为他们带来稳定和安全，蓬佩奥如是说道 。我们现在已经推翻了这个说法 。我认为我们已经说服金正恩，让他相信核项目其实是给自己带来威胁，而放弃核项目是为朝鲜人民带来更光明未来的正路 。
与此同时，美国对保护朝鲜人权一事也有明确的观点 。特朗普在特金会上提出了这个问题 。
蓬佩奥坚信，解决美国的心头大患，即朝鲜核武器项目，可以为朝鲜人民改善人权境况创造条件 。我们相信，我们最大的威胁，也即金正恩主席的核项目，将会是我们的着手点 。而如果我们能大获成功，并能得到期望的结果，我们认为我们就可以朝鲜乃至全球的人权境况就有更大的可能得到改善 。
最后，如果金正恩主席客观或者主观上无法实现无核化，那么制裁还是会继续，蓬佩奥肯定地说道 。我们会继续实施制裁的，除非朝鲜能够富有成效地诚信谈判 。决定权都在金正恩主席的手中 。