Daily temperatures everywhere in the world rise and fall according to the local weather, so it is hard to notice the average annual rise of a degree or two. But Professor Martin Siegert of Imperial College in London, the co-author of the new study says when we look at the impact of rising temperatures on Antarctica, the picture is dramatic.
We’re noticing the ice sheets being lost, reducing in mass. We’re seeing wind patterns that are changing. We’re seeing ocean temperatures increasing, ocean acidity increasing, changes to biodiversity. In fact, everything that we look at in Antarctica and we’ve got records going back several decades now are pointing to change.
Computer models based on more than 150 measurements made on the ground and from space over the last 30 years show an alarming trend. From 1992 to 2011, Antarctica lost an average of 76 billion tons of ice each year, but in the five years that followed, the annual loss nearly tripled to more than 219 billion tons.
So it’s completely possible for Antarctica to contribute several tens of centimeters in this century. Scientists say the main culprit is the release of carbon dioxide into the atmosphere, but if we act now, there may still be a chance to reverse the trend. And so we have to ask ourselves: Is that the world that we want our future to be like, and of course the answer is: It can’t be. It can’t be that. And what we’re saying in this paper is (that) we need to recognize that Antarctica is changing and is heading a certain way and we need to act now. Choices we make now are going to shape what the future of the southern continent is going to be like.
But some say it may already be too late. The study shows some of the ice shelves have been irreversibly lost, and the rise in acidity of the ocean water is likely to lead to the extinction of some marine life.
George Putic, VOA news.
1. Daily temperatures everywhere in the world rise and fall according to the local weather,
according to 根据，依照，随着
According to the police, his attackers beat him with a blunt instrument.
2. In fact, everything that we look at in Antarctica and we’ve got records going back several decades now are pointing to change.
in fact 事实上，实际上
In fact, I would advise them not to do that.
我们注意到冰原大量消失；我们看到风向在发生改变；我们看到海洋温度上升、酸度升高，生物多样性发生改变 。实际上，我们现在观察到的南极洲的数据，以及过去几十年里的数据都表明改变正在发生 。
有人根据过去30年来150多次从地面和太空获取的测量数据建立了计算机模型，这些模型指向了一个令人担忧的趋势 。1992-2011年间，南极洲平均每年有760亿吨冰消失，但在随后的5年里，南极冰的消失总量几乎增长了两倍，达到2190多亿吨 。
所以，本世纪，南极洲完全有可能有几十厘米的冰川消失 。科学家表示，罪魁护手就是释放到大气层中的二氧化碳，但如果我们现在行动，可能还有机会扭转局势 。所以我们必须要问自己：这是我们希望看到的未来的样子吗？答案当然是：不可能，未来绝不可以是这样的 。我们通过这篇文章想表达的是：我们需要认识到，南极洲正在发生变化，并朝着特定的方向发展，所以我们现在需要行动了 。我们现在做的决定定义南极大陆未来的景象 。
但某一天可能为时过晚 。该研究显示，一些冰架已经永远的消失了，而且海水酸度的上升有可能导致一些海洋生物的死亡 。
乔治 普特(George Putic)为您播报VOA新闻 。