(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
An Inspector General's report blasts the FBI and its former director James Comey for its handling of the Hillary Clinton email investigation. The report doesn't question the FBI's decision against prosecuting Clinton.
President Trump has approved the plan to put tariffs on tens of billions of dollars of Chinese goods possibly as soon as Friday. The President has repeatedly vowed to clamp down on what he considers unfair Chinese trading practices.
President Trump has also approved disaster aid for people whose homes were destroyed or damaged by Hawaii's Kilauea Volcano. The volcano has destroyed hundreds of homes since May third.
And a roller coaster derailed and was left dangling in Daytona Beach in Florida. Two people fell from the ride and six went to the hospital.
Matt Small, the Associated Press, with AP News Minute.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The President has repeatedly vowed to clamp down on what he considers unfair Chinese trading practices.
clamp down on (对…)进行压制(或取缔)
Those who clamp down on internet freedom may be able to hold back the full expression of their people's yearnings for a while, but not forever.
那些箝制互联网自由的政府或许可以在短时间内使人民无法充分表达自己的意愿,但不可能永久 。
2.And a roller coaster derailed and was left dangling in Daytona Beach in Florida.
derail 脱轨
The streetcar was derailed by a stone lying across the rails of a track.
由于一块石头横卧在轨道上,有轨电车出轨了 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。
司法部监察长的一份报告指责联邦调查局及其前局长詹姆斯·科米对于希拉里·克林顿邮件调查的处理结果 。这份报告没有对联邦调查局不起诉克林顿的决定提出质疑 。
特朗普总统已经批准了一项计划,最早可能在周五对数百亿美元的中国商品征收关税 。特朗普曾多次发誓要打击他认为不公平的中国贸易行为 。
特朗普总统还批准了灾难援助,救助那些房屋被夏威夷基拉韦厄火山摧毁或破坏的灾民 。自5月3日以来,这座火山已经摧毁了数百座房屋 。
在佛罗里达的代托纳海滩上,一辆过山车脱轨
马特·斯莫尔为您报道美联社一分钟新闻
。