位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文
China News(翻译+字幕+讲解):中国欢迎联合国和缅甸签署谅解备忘录
日期:2018-06-09 06:10

(单词翻译:单击)

x)kDe#ULmo!IWi^u3U)rEe7JXHG#o^GtJ!l9+eN

听力文本

d#wQQvVsr-2.q9

Now China says it will work with the international community to promote dialogue between Myanmar and Bangladesh. It aids to promote practical solutions for long-term peace and stability in Myanmar's Rakhine State. It comes after the UN signed a Memorandum of Understanding with Myanmar.

_u1oFcaYe.~q

0609.jpg

JMETp];2n(V;=V_)L+g]


uZazLcET]q&9

China believes that Myanmar's Rakhine issue has a complex historical, ethnic and religious background. Myanmar and Bangladesh need to reach a settlement through dialogue and consultation. The international community also needs to play a constructive role. China welcomes the Memorandum of Understanding between the UN's High Commissioner for Refugees, the UN's development program and the Myanmar government. It shows all parties are making efforts to solve problems through dialogue and cooperation.

(zpP9oJLXkx

参考译文

中国表示其愿意与国际社会共同促进缅甸和孟加拉国之间的对话K*GS6*AQilp。中国帮助达成缅甸若开邦长期和平和稳定的解决办法I(x*;Xf[e2aY_N。此前,联合国和缅甸之间签署了谅解备忘录|j%vCjdn8)ebOPqJ&O45

中国相信缅甸的若开邦问题有着复杂的历史、种族和宗教背景#1Z|,F=Yg9LciLwg!6T。缅甸和孟加拉国需要通过对话和协商达成一致eQO@=b;ylBlRNg4。国际社会也扮演着建设性的角色M&DTqj&Yg]6]Q。中国欢迎联合国难民事务高级专员、联合国开发计划署与缅甸政府之间达成谅解备忘录kFB3X!G|4_Buz3。这表明各方都在努力通过对话和合作来解决问题d!6Y121aX(I=ZY@pa^^

RLh;s.hirJ!NY

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Ha_W|KhYB%O1T_MWALX34H3ANg#obT4-(bcT|Og3zgFY9]baXMH7Q*O
分享到
重点单词
  • cooperationn. 合作,协作
  • stabilityn. 稳定性,居于修道院
  • solvev. 解决,解答
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • complexadj. 复杂的,复合的,合成的 n. 复合体,综合体,
  • consultationn. 请教,咨询,协议会
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • constructiveadj. 建设性的,构造上的,作图的
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落