位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕+讲解):"金特会"前安倍晋三在白宫停留
日期:2018-06-08 18:00

(单词翻译:单击)

Wn0)@f@r_9Hif~yu[pP@Kle

听力文本

jl!ucL&s1(+7DznH7

Japan's Prime Minister making a brief stop at the West Wing Thursday to make sure he and his key ally share the same strategy for talks with DPRK leader Kim Jong-un. I would like to take this opportunity to make sure that we have the utmost policy coordination as to our approach to the plan summit meeting. Shinzo Abe telling Donald Trump that Tokyo needs a promise from Pyongyang to abandon development of short and long-range missiles as well as its nuclear weapons. Abe said Japan also wants the return of abducted Japanese citizens. And what is more important the abduction issue. The solution to all these issues must be resolved.

xOB2b_.CGv

0608.png

1Q*w7@WHXj


b^*gBx^0.D=m0KE&3

Trump said he's open to restoring diplomatic relations to ending the Korean War and to hosting Kim at the White House provided Pyongyang agrees to get rid of its nuclear program. I am totally prepared to walk away. I did it once before. You have to be able to walk away. Trump says he has 300 additional US sanctions teed up against Pyongyang in case Kim refuses to give up his nuclear weapons program.

8YZK1bJ~!Frf)~Vus

But Mike Pompeo, his Secretary of State says Kim has given him a personal assurance that he is willing to denuclearize although offering no details on when or how. I've had the chance to meet with chairman Kim Jong-un twice now. I can tell you he is very capable of articulating the things that he is prepared to do. Present clearly the challenges that we all have to overcome. That's why the two leaders are meeting. It's the opportunity to lay those out clearly between the two leaders so that we can see if we can find a path forward. Both Pompeo and Trump continue to say they believe Kim will disarm if Japan, China and the Republic of Korea rebuild his country and the U.S. guarantees his security.

=F1!XA6X&S6QY#U

参考译文

周四,日本首相在白宫西厢短暂停留,确保他和他的盟友在与朝鲜领袖金正恩的会面上有着相同的策略dksM(V-u@g,jo8,ROi2_。我想借此机会确保我们在应对计划峰会上有着最大程度的政策配合1oS8%Ccr@)CjvOBbC。安倍晋三告诉唐纳德·特朗普,日本需要朝鲜承诺放弃发展长短程导弹及其核武器sIIv*v=J]LpJI*x6ue。安倍表示日本还希望朝鲜能够归还被掳走的日本市民w*m@23gR55EveT6=。更重要的是绑架问题KeL0oYZl7h~P&Cf。必须要想出解决这些问题的办法+XjZ57kuHSxDO

特朗普表示愿意重建外交关系,结束朝鲜战争并在白宫接待金正恩,前提是平壤同意放弃核项目;;.9;;eAY@#9mHTvWpOh。我已做好万全的准备一走了之8YJueqL4ydrhb3ZN*NV。我之前就这么干过Tn1YXp=lhCv;C5=。你必须得有撒手不管的能力|eprc9dox*&J)。特朗普称其还有针对平壤的300项额外制裁,以防金正恩拒绝放弃核武器项目dpwzJzL](,*o5r

但国务卿迈克·蓬佩奥表示,金正恩曾对其做出过愿意无核化的个人保证,不过没有提供何时以及如何无核化的细节Zkkb87&k3=]3[muKp。我有机会与金正恩见过两面ApuLf*yE6|f。我可以告诉大家他绝对有能力做到他打算做的事p5taL4smPSm)。明确提出我们需要克服的挑战g]9c_STkUH3vUO(Vb。所以这两位领导人才会会面=~bg(P]HAu~.!x,。这是一个让两位领导人明确提出这些问题的机会,看我们能否找到解决之法HJgWq6XP3[U2Ob|+L84。蓬佩奥和特朗普都表示,如果日本、中国和韩国帮助朝鲜重建国家,美国能保证其安全,那么他们相信金正恩会同意解除武装yZ^Cmfs8c^ub_X

9.yAoVY5=8Q

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

zwoFQ*a^-8R%xPsNJc!]p.*TdP#dbq0n[,]FoKZ_
分享到
重点单词
  • allyn. 同盟者,同盟国,伙伴 v. (使)结盟,(使)联合
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • summitn. 顶点;最高阶层 vi. 参加最高级会议,爬到最高点
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • diplomaticadj. 外交的,古字体的,老练的
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • disarmv. 裁军,解除武装,缓和
  • additionaladj. 附加的,另外的
  • abandonv. 放弃,遗弃,沉溺 n. 放纵
  • overcomevt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了 vi. 获