(单词翻译:单击)
听力文本
"Do you deny it Mr. Darcy..." She's author of 'Pride and Prejudice' and 'Mansfield Park' and now Jane Austen is getting her own banknote: "I'm here to inform you that Henry Crawford has asked for your hand in marriage."
Exactly 200 years after Jane Austen died, the Bank of England revealing a new £10 note, or as it's better known here the tenner, featuring Austen's portrait.
The note itself is thoroughly modern: made of plastic to combat fakes, although that is proved controversial: the choice criticized by vegans because the notes feature traces of animal fat.
In London, Simon Owen, FOX News.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
参考翻译
"你不承认吗?达西先生……"简·奥斯汀是《傲慢与偏见》及《曼斯菲尔德庄园》的作者,现在她还有了属于自己的纸币:“我来告诉你,亨利·克劳福德来向你求婚了
恰逢简·奥斯汀逝世两百周年之际,英格兰银行发行了一款新的面额为10英镑的纸币,也就是tenner(10镑),上面则印着奥斯丁的肖像 。
纸币本身是极其现代的:为了抵制造假特地选用了塑料材质,尽管这一点带有很大争议,这一举措还是受到了素食主义者的批判,他们声称这款纸币有用动物脂肪的痕迹 。
这里是伦敦,我是西蒙·欧文,感谢您收听福克斯新闻 。