(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
South Korea says it's pushing hard to get its high-level talks with North Korea back on track. North Korea canceled the latest North-South talk and put the upcoming summit between Kim Jong Un and President Trump in doubt.
Illinois police say a man is being held on 2 million dollars' bond, accused of firing a gun outside a high school auditorium before a graduation rehearsal. Matthew Milby faces charges including aggravated discharge of a firearm.
The Hawaii's National Guard Commander says it's possible one thousand more people may have to evacuate from a Kilauea volcanic eruption. He says aircraft would be needed if lava covers highways and cuts off communities.
And a Connecticut woman climbed Mount Everest for the ninth time. That's a new women's record. Nepal native Lhakpa Sherpa reached the summit on Wednesday.
Shirley Smith, the Associated Press, with AP News Minute.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.Illinois police say a man is being held on 2 million dollars' bond, accused of firing a gun outside a high school auditorium before a graduation rehearsal.
auditorium 礼堂
And then people rose and cheered. There was an extraordinary outburst of applause from every corner of the auditorium.
接着,人们从座位上站起并欢呼起来,从观众席的每一个角落都爆发出热烈的掌声 。
2.Matthew Milby faces charges including aggravated discharge of a firearm.
aggravated 恶化的
All of these factors are aggravated when the men can find no legitimate work, because of mistrust and a brutal job market.
当这些人们因为误解和残酷的就业市场而找不到合法工作时,所有这些因素都恶化了 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。
韩国表示,它正在努力推动与朝鲜的高级别会谈回到正轨 。朝鲜取消了最近的朝韩会谈,为金正恩和特朗普总统即将举行的峰会增添疑云 。
伊利诺斯州警方表示马修·米尔比被控在一所高中的毕业典礼彩排前,在礼堂外开枪,目前已被逮捕,保释金为200万美元
夏威夷国民警卫队指挥官说,可能还有一千多人需要撤离,以躲避基拉韦厄火山爆发
一位康乃迪克州的女性第9次登上珠穆朗玛峰
雪莉·史密斯为您报道美联社一分钟新闻
。