(单词翻译:单击)
听力文本
Many countries have hailed the DPRK's decision to halt its nuclear tests and launches of intercontinental ballistic missiles. China said this will help ease tensions on the Korean Peninsula and in the region. Beijing also pledged support for joint efforts in promoting regional peace. Russia welcomed Pyongyang's declaration but called on the U.S. and South Korea to also reduce military activity in the region. The European Union said it is a positive and long-thought step. However Germany added that Pyongyang must reveal its nuclear and missile programme.
Meanwhile United Nations secretary-general Antonio Guterres said he had hoped for the negotiations with the DPRK and the path is open for peace on the Korean Peninsula. I think there is a hope I believe that if things go well and I hope things will go well they will prove that the Security Council can be effective when it is united. I believe in North Korea. The path is open for the peaceful denuclearization of the Korean Peninsula. And it also proves that diplomacy is the way to solve conflicts. It's not war. It's diplomacy.
参考译文
许多国家都赞扬朝鲜停止核试验和发射洲际弹道导弹的决定
。中国表示这将有助于缓解朝鲜半岛和该地区的紧张局势 。北京还承诺支持共同努力促进地区和平 。俄罗斯也对平壤的做法表示欢迎,同时也呼吁美国和韩国减少在该地区的军事活动 。欧盟表示,这是积极目光长远的一步 。但德国表示,平壤必须透露其核和导弹计划 。与此同时,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯表示,他希望与朝鲜进行谈判,朝鲜半岛的和平道路可供商榷
。我认为,我相信如果事情进展顺利,希望事情能够顺利,他们将证明安理会联合起来就能发挥效力 。我相信朝鲜 。朝鲜半岛的和平无核化道路是可能的 。这也证明了外交才是解决冲突的方式 。不是战争,而是外交 。译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.ballistic missile 弹道导弹
例句:Several countries, including the United States, believe the rocket was a cover for a long-range ballistic missile test.
包括美国在内的几个国家认为北韩这次发射火箭是为了掩盖一次远程弹道导弹试射
。2.joint efforts 共同努力
例句:With the joint efforts of both sides, the visit will achieve full success.
相信在双方共同努力下,这次访问将会取得圆满成功
。