CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):美国政府成立特别工作组 应对阿片类药物危机
日期:2018-04-12 10:29

(单词翻译:单击)

pb~WtSrix*q3rp~@QK]C-|xQg0.Z+^p

正文文本

0s&0[UDD(G!;6H.k

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: The U.S. government is creating a task force specifically focused on tackling the nation's opioid crisis. That and how the crisis is affecting America's workforce is our first subject today on CNN 10.
JEFF SESSIONS, UNITED STATES ATTORNEY GENERAL: Our nation is facing the deadliest drug epidemic in our history.
AZUZ: U.S. Attorney General Jeff Sessions says the government is committed to reducing the amount of prescription opioids that are in the U.S., reducing the number of addictions and reducing the number of overdose deaths that drugs can cause. The Trump administration says in 2016, an estimated 64,000 Americans died from drug overdoses, the highest number ever recorded, and that preliminary information suggests that 2017 was even worse. It says overdoses of opioids, which include prescription painkillers, heroin and synthetic drugs, made up the vast majority of drug deaths.

9g()=OZ)IfnEjTv

阿片类药物滥用.jpg
Critics have said that through this January, the Trump administration hadn't committed enough funding to make a noticeable difference in the opioid epidemic.
The White House says its $6 billion increase for the fight against opioids which President Donald Trump signed earlier this month was the most the government had ever committed to the cause.

Py7X0_u=DeE^,IKsg

!H_H++c,IicXMR

参考译文

9QgyAUybYT4O]K*3kh

CNN10分钟新闻卡尔·阿祖兹:美国政府将成立特别工作组,集中精力解决美国的阿片类药物危机sF,Hf55mBK,Yx。今天CNN10分钟新闻的第一则消息聚焦阿片类药物危机及其对美国劳动力的影响vB|60_[W%SK
美国司法部长杰夫·塞申斯:我们的国家面临着史上最致命的毒品滥用危机Bnpsx%jx)=Jkf
阿祖兹:美国司法部长杰夫·塞申斯表示,政府将致力于减少美国境内处方类阿片药物的数量,同时减少阿片成瘾者数量以及阿片类药物过量死亡人数aMYHph2|(;@X+qCE)y0i。特朗普政府,据估计2016年有6.4万名美国人死于药物过量,创下历史新高,初步信息显示,2017年这一死亡人数甚至会更高o]8^dqzCwMKh。政府表示,阿片类药物包括处方镇痛剂、海洛因和合成药物,阿片类药物过量死亡在药物致死人数中占绝大多数U~@1077KMC
批评人士曾指出,特朗普政府在今年1月没有投入足够资金,没有在应对阿片类药物滥用上做出显著改变^W*%2|pNU*
白宫表示,政府为对抗阿片类药物危机提供60亿美元拨款,唐纳德·特朗普总统已于本月早些时候签署了这一拨款法案,这是美国政府有史以来为这一项目投入的最多资金b1]KH2]pg;z=C(=d

p;(C!bGy^=2

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

J].=]AM7x1h=.I3._4L

n&e=w=Lhd&uA&rZwEr

重点讲解

,s1eIu1O3qM

pN3w4djFEZ=l~WF+!

重点讲解:
1. focus on 集中(注意力); 关注;
例句:It took an extraordinary effort to focus on preparing his classes or correcting his students 'work.
备课和批改学生的作业花费了他很多精力Sv+oKVABap!8fLHAnT
2. be committed to doing sth. 致力于做某事;
例句:The government is committed to protecting the interests of tenants.
政府承诺保护租户们的利益6q%t#m54!Z*Fn
3. die from 死于;
例句:It's reported that every year millions of people die from illnesses caused by smoking.
据报道,每年有数百万人死于与吸烟有关的疾病EiuKS_g(4m;6
4. make up 组成;构成;
例句:The exact nature of this type of matter is unknown, but it seems to make up a quarter of the contents of the universe.
暗物质的具体本质还尚不为人所知,但它们着实占整个宇宙物质的四分之一jrLn1ja6%3gfw-

GqDfs6NQ*[F[iWkVF=!

dnxt&|#F&!UGJsF-@*iHu2+6cB.iauCed,ddUUf2M6wR
分享到
重点单词
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • prescriptionn. 药方,对策,开处方
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • syntheticadj. 综合的,合成的,人造的 n. 人工制品
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • attorneyn. (辩护)律师
  • noticeableadj. 显而易见的