ABC新闻:气旋艾里斯威胁澳昆士兰州 曼德拉前妻温妮去世
日期:2018-04-09 16:17

(单词翻译:单击)

iXB@jaw0&m98y@GScD[RdyZ66e9q;Vh#m

听力文本

m-xIgJx%9[GC94A^HP

The top stories on ABC News.
Mackay and the Whitsundays are bracing for heavy rain and strong winds as cyclone Iris moves south — parallel to the Queensland coast. The category two system is likely to slowly intensify over the next two days but isn't expected to make landfall. Queensland premier Annastacia Palasczuk says the state is well prepared for the cyclone with additional emergency serviced deployed.
Victoria police has admitted the public has lost some confidence in the force after six officers were filmed allegedly assaulting a disabled-pensioner. The security vision shows the man being beaten and pepper sprayed at close range outside his home in Melbourne's northern suburbs. An internal investigation into the incident is underway but the officers involved are still on duty.
India's Commonwealth Games team has been cleared of doping after syringes were found at the athlete's village on the Gold Coast but the team still faces punishment for breaching the games strict "No Needles" policy. Needles are banned in the village unless a team has been given a medical exemption.

oTK*M].dpr9

曼德拉前妻温妮去世.jpg
South Africans are mourning the death of anti-apartheid activist, Winnie Mandela, who died overnight. She was 81. The first lady and former wife of Nelson Mandela was a celebrated but controversial figure. She'll be honoured with a state funeral next week.

A7[tQ2P~Re

参考译文

=#@yU3]nXj_

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻L6_nILIGmS
麦凯和圣灵群岛将迎来强降雨和狂风,气旋“艾里斯”正在向南移动,移动路线与昆士兰海岸平行f&x19i-3qD7*=~B1Xl。二级气旋“艾里斯”很可能在未来两天逐渐加强,不过不会登陆GAPm|#=_;1P%4Pw(Z。昆士兰州州长安娜斯塔西亚·帕拉夏表示,昆州增加了紧急服务部署,为应对该气旋做好了充分准备=-nC8uPKc9;pB7[cSV#J
澳大利亚维多利亚州警方承认,公众对该州警察失去了一些信心,因为6名警察被拍到殴打一名领取养老金的残疾人]ku5BL+syvR~=KqrM。监控视频显示,这名残疾男子在他位于墨尔本北部郊区的房子外遭到了殴打,并在近距离被喷辣椒喷雾剂POtF2#B0]^h。目前警方已就这起事件展开内部调查,不过涉事警察仍在照常执勤!y|ASYqyfD|
参加英联邦运动会的印度代表队使用兴奋剂的嫌疑已被排除,此前在位于黄金海岸的运动员村发现了注射器,不过由于违反了英联邦运动会“对针头说不”的严格政策,印度队仍将面临处罚Zb(FhyxKHdD7SbC。运动员村禁止使用针头,除非代表队获得医疗豁免b[UE=[.3TFgG_X-
南非反种族隔离活动家温妮·曼德拉在夜间去世,享年81岁RfKQ@T,VDBZ9oFrLdo4z。这位南非第一夫人、纳尔逊·曼德拉的前妻备受尊敬,但同时也是一个争议人物2D_.&[W~eocFT.y|Q6L。南非将于下周为她举行国葬#E(p5~H3cjqF+wt

6HF4~8WhOcy9*7,=s

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

ATAB-a@iO+rb|d,FTF

;)*25bq+1#Lle9og9~!

详细解释

KCyMB!vF52X

vWJ=q,KYbPuh-i=J;)

重点讲解:
1. brace for 使做好准备(面对不快的事或困难);
例句:Equities, meanwhile, tend to fall when markets brace for rate rises.
而当市场迎接加息时,股市通常会下跌)h~~9I]l3a
2. be likely to do sth. 可能(做…)的;有(…)倾向的;
例句:His results are likely to reopen the debate on race and education.
他的结果可能会重新引起关于种族和教育的辩论];[Wic5Jqb2
3. be prepared for 准备好的;有准备的;
例句:Police are prepared for large numbers of demonstrators.
警方已经为应对大量示威者做好了准备IhjBn^l7*w4qg]UsQs
4. on duty 上班;值班 ;
例句:A policeman must not smoke while he is on duty.
警察当班值勤时不得抽烟f0Ej.qc%oli[ms]76#a0

Skc=kcULeX0o+pINYc

B)l=Pap8bsEOcRW1-N0&(3@orbCl&^Kl^Bx)Ep9Nhh!
分享到
重点单词
  • athleten. 运动员
  • paralleladj. 平行的,相同的,类似的,并联的 n. 平行线(
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • bracev. 使防备,支撑,拉紧,使绷紧 n. 支柱,托架,支架
  • intensifyvt. 增强,强化,加剧,加厚 vi. 强化
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • cyclonen. 旋风,飓风,气旋,旋风分离器
  • internaladj. 国内的,内在的,身体内部的
  • irisn. 虹膜,鸢尾属植物,彩虹之女神
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的