BBC双语新闻讲解附字幕:如何走出失去妈妈的痛苦?
日期:2018-04-06 07:27

(单词翻译:单击)

.Zm]bn_pN7UytIzI3aE7[oQo

听力文本

It was like I relieved it over and over again because I was still asking for my mum because I know that throughout my life when I was in any sort of danger, trouble, or anything like that, I knew that I could ring my mum and she would make it better. I don't remember anything from maybe two weeks before my injury. But then I lost all memory of my life, really. I remember my sister taking me to the canteen in the general hospital and sitting me down and explaining to me that my mum had died and I just had to go through the whole process again. He understood. Do you remember understanding? Yeah. Yeah. He was like 'Yeah, I remember now'. But then...
ITHGA2JY&=T&q

如何走出失去妈妈的痛苦?

nhLSm4[KA+e@=]f6

I think that was the first time I understood anything. Yeah, but then we wheeled him back to the brain injury unit and on the way he was like 'So when's mum coming again?' It was horrible watching his family as well because it was still so raw. It was only a year later exactly to the day when the incident happened. But it was just so hard just watching him, you know, ask for her all the time. I just knew that, you know, so close with his mum and that's who he would want it. As time went on, then I asked again and asked again and it just drilled into my head and I think I probably didn't want to believe it. I think my brain probably didn't want to believe it, to go through pain. In terms of going somewhere, being successful, I'm back on the path I was on before and even further in front. I just think now everything's, you know, better. Nothing else really matters as long as you're healthy and you're well. That's what it's about, isn't it? Yeah. We do bicker a bit!

;]!r8-nyR3

重点讲解

BBjvIva;0Ky5

jB;wg|KB8yYyiMLN

1. relieve over 解除;消除;减轻…之…

It is hoped the installation will provide a habitat for marine life, and relieve pressure on natural reefs from over half a million water-going tourists who visit the region every year.
这样的设置,有望于提供海洋生物的栖息地和减轻每年有超过50万以上的水上游客访问这个地区所产生的对天然珊瑚礁的压力W99=y~BWbajK
qt8lEG%S2j4&TH

2. ask for 请求…要求…;找…;自找麻烦

We'll continue to ask for feedback on your work.
我们会继续征求对你的工作的反馈意见oktm+.~)J0i8Y
w+xVoseM%_zx

3. go through 参加;经受;仔细检查;通过

You didn't know what I have gone through.
你不知道我遭受了什么苦难nZfMijG1ow
LQc0L2^V|Oux

4. drill into用(机器、工具等)在(某物)上钻孔;反复地将…教授(灌输)给(某人)

The teachers often drill some manners into their students.
老师们经常反复叮嘱学生要讲礼貌,OFnN|zWEI3TY4SA,*0H
ehRB^lir60Otc,


参考翻译

=w,DtsPqCG=c@E6ut

这种感觉就好像我要一次又一次的去经历它然后再缓解它带来的痛苦,因为我还在找我的妈妈,我知道终其一生,在我遇到任何危险、麻烦或者类似的事情时,我都可以给妈妈打电话,她会让事情更好地解决*QIs[IZ;.)4FIWbkKW。我受伤前两个星期的所有事情,我都想不起来了6qjvXl%)GNk。后来我彻底失去了对我生活的所有记忆zSfJe1o5EX1[S。我记得我妹妹把我带到综合医院的食堂,让我坐下,和我解释我妈妈已经死了,我不得不把整个过程再想一遍+C,k[Y1^~WmP)tyQt#i。他理解的6BW.MA~j%QiCT_j)。你还记得理解是什么意思吗?是的@GV)5xxsUKOUB+K)。是啊X~[XMojZc#-%cro+=d。他就说“是啊,我现在记起来了”NZ[O=;Y]L=B8。但是接着……我想这好像是我第一次理解任何事情c~6DCWa-F^5。是的FKH7%_.tPv.D#。但是接着我们带他回忆在脑损伤科发生的事,说到一半,他就会问“所以我妈妈什么时候再过来?”看着他的家人也很难受,因为这件事不久前才发生6fxi0@61z9HpheK2^。事故发生的那天到今天只过去了正好一年VJOA!fN72kR|v&。只是这样看着他,一直找他的妈妈,心里很不好受b5(l=X,UYL|e!Yyw^。我知道他和他妈妈关系很近,妈妈就是他想找的人m%DS%,nG*Ylh*I4otXk。时间慢慢过去,我一遍又一遍地问我妈妈在哪里,我妈妈还活着的想法就好像嵌在我脑子里了,我想可能是我不愿意相信它吧Y=p5JJoLLt2R~m;。我觉得我的大脑不愿意去相信它,去经历这种痛苦5yrzNjP-02mi@Q。说到去某个地方,如何成功这些事情,我的回忆会回到受伤之前,甚至更早之前2)VH63&K^MWnI78-。我只是觉得现在所有事情都变得更好了@RoU;7GsC!3I。只要你健康,你好好的,其他事真的都不重要3f+E)]wrwWq6。这就是最重要的了,不是吗?是的VKqhVyv#7)w9Wvn_kPY。我们真的会拌点嘴!

@Z)_-,iM;Cn

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载C9i#VABFbadI9zNJ(r

usjx3kfF-THF&eNkg,ZX(#%5T!c|v*#]v9kYFFk%FP5H8rwJOX8DM%6y
分享到