福克斯新闻:雷电天气 户外都不安全
日期:2018-03-14 14:28

(单词翻译:单击)

Gaverfu%gMr.YNM#lqfL1j8Z.G(P4#y*wK33

听力文本

UuT@U;R&Sw6toCvY

More than 300 people were killed annually by lightning strikes in the 1940's when there were fewer people,and though the amount of lightning strikes haven't changed, 13 people have died this year in the U.S. on pace for a record low.

4MU&T1,6L^+bp%yq

3

lcp]~D9f~-jduR|pX

Primarily, according to the National Weather Service, because we're more educated and staying out of the way, spending more time inside homes or cars.
Researchers say the wrong place to be when you hear thunder... is anywhere outside.
In Chicago, Jeff Monosso, FOX News.

%K6kiw&jQ+naNsygFhf

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载pSr3As[-_28CB5oSp

w(Dwwz|&u+okcOXof

参考翻译

上世纪四十年代,那时我国人口水平还较低,平均每年有300多人被闪电击中身亡,尽管闪电的次数并未变化,今年美国只有13人被闪电击中身亡,降到了历史最低水平2KbA&9CZKpty0si
国家气象局表示,首要原因是教育水平的提高,大家知道更多地待在家里或车里避开闪电(+[s6Vthh3]AKZKM;BS。研究人员称,听到雷声时,只要是户外,任何地方都不安全m*~kmMkNHwr80GznAUUj
我是Jeff Monosso,在芝加哥为您报道福克斯新闻,感谢您的收听J!R3wWlsPU)HNOFdYZ^OQVNL5UgZ4eZKQ_3hyUv)xb,Ko~#UM;MX4uW
分享到