CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):平昌冬奥爆集体感染诺如病毒 1200名安保人员被隔离
日期:2018-03-09 10:21

(单词翻译:单击)

.bzTl6^6b5%X%fpkUMU75yXAN2;n+R-+

正文文本

V+y*k8NT~_3a

First story this Wednesday: sickness has swept over dozens of people working on the 2018 Winter Olympics. But it's not the nasty flu virus you've heard about. What hospitalized 41 security guards in Pyeongchang, South Korea, is norovirus.
Olympics organizers say they suddenly started showing symptoms on Sunday. Officials don't know exactly how the security guards got infected, but the Korean Center for Disease Control and Prevention says they've all been staying at the same building. Organizers are testing the water and food where the security guards are staying and they're checking to make sure their bedrooms are virus free.
All of those who'd caught norovirus are stable. But in order to help contain the disease, a total of 1,200 security guards had to be taken off duty. This would have had a significant impact on security for the games, so South Korea deployed 900 members of its military to help keep the event safe. They'll be doing the security checks at 20 of the venues where events are held.
Though the opening ceremonies are scheduled for Friday, the first events will actually start the day before. So, health officials want to get a handle on this before it has the chance to spread to athletes, trainers, coaches and tourists.

OnJstdSOu=4R!oi

诺如病毒1.jpg

LiB|uqA2j.I;wVsgi

ELIZABETH COHEN, CNN SENIOR MEDICAL CORRESPONDENT: Norovirus is one of the most contagious bugs out there.
SUBTITLE: How viral is norovirus?
COHEN: The amount of norovirus that can fit on the head of a pen can get a thousand people sick. About 20 million people a year get sick from norovirus in the United States. Eight hundred people die, about 60,000 end up in the hospital.
Norovirus is the number one cause of food poisoning outbreaks in the United States. Infected food workers, they're responsible for about 70 percent of the norovirus outbreaks in this country.
When people get norovirus, they get vomiting and diarrhea, sometimes it's pretty vicious. Another reason norovirus is so powerful is it can stay on your countertops for up to two weeks and many common disinfectants and cleaners just don't work against it.
So, you can fight norovirus. First of all, wash your hands thoroughly with soap and water. Sanitizers just isn't going to cut it.
Also, avoid touching foods with your bare hands. Use silverware as much as you can. And if you do feel sick, don't prepare foods for other people.

r61YIW72U_

.7Algv-d~&qfX(fOZPa

参考译文

~RcV&[C*%sVY|-YNghn

本周三第一则消息:2018年冬奥会数十名工作人员集体感染疾病;#O4kuKxS#AV#am。但他们感染的并不是你们听过的危险流感病毒f)F;YHR5nu,Hv^H*Kg4。令韩国平昌冬奥会41名安保人员入院治疗的是诺如病毒b44g!_K[](-B
冬奥会组织者表示,那些安保人员在周日突然开始出现症状w|,If-0Go6NI。目前官员无法确定这些安保人员是如何被感染的,但是韩国疾病预防控制中心表示,感染者已被安排居住在一个隔离场所中ml*+spQPsUc)2。组织者将对安保人员所住地的食物和水进行检测,他们还会确保居住地的卧室没有病毒&gAG]jvfjMUK9F
目前所有诺如病毒感染者均病情稳定doU5kL=^U=_Bf。但是为了帮助控制疾病,1200名安保人员被撤离工作岗位!!S3a8wt*X5~。这将会对冬奥会的安保产生严重影响,因此韩国调配了900名军人,确保冬奥会的安全#3z3*7sfI=Jc。他们将对冬奥会的20个场馆进行安全检查[X2cQuNa|z
虽然冬奥会开幕式定在周五,但是首项赛事将于开幕式前一天展开,5;JheJ]_#。因此,卫生官员希望在病毒扩散至运动员、训练师、教练和游客前将其控制住&7s_vjdKt*IiI;Q5lO-H
CNN高级医疗记者伊丽莎白·科恩:诺如病毒是最具传染性的疾病之一.a5OqnQ-B!aZXbZmw
副标题:诺如病毒有多危险?
科恩:仅钢笔笔尖大小的诺如病毒就能让1000人感染ElxGgAlz!K7psr。美国每年有约2000万人感染诺如病毒-;f(pG,UJAJX@0k5Uf。其中800人死亡,约6万人住院治疗a@-9a=2hQ2zJVx0
诺如病毒是美国爆发食物中毒的首要原因[okbMvA]uZ(b5。受感染的食品工作者引发了美国70%的诺如病毒疫情LDWFlpBYt^U8*t6c+3W
人们感染诺如病毒以后,会出现呕吐和腹泻的症状,有时情况会非常危险z[|bUsfTob;AMYb。诺如病毒如此强大的另一个原因是,它可以一直附着在厨房工作台上两周的时间,许多常用消毒剂和清洁剂对该病毒无效Gl+4r-_~id&A&a.ke0sw
你可以对抗诺如病毒v.tq]hwiKUMMI.YM=l。首先,用肥皂和流水彻底洗手U#@gtzP0aa9tnx。洗手液并不能清除病毒Ysx=HCg[3_c_tYi,D+E
另外,避免直接用手触摸食物.2P#!DQt[_Uk+na。尽量使用银制餐具jt@L5xGT9B.。如果你感觉不舒服,不要为其他人做饭Za[i6so,6-~2EryZ

c1wBOF9*S~g,]nF+

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

DQQ~-BwK]Ec*

fmUOIyYE]XVfp

重点讲解

icMKM*2nMJcg

ZQr6evts|7uB1nr-2y]^

重点讲解:
1. in order to 为了;以便;目的在于;
例句:They have to have a basic understanding of computers in order to use the advanced technology.
要想利用先进技术,他们必须先对计算机有个基本的了解P[zK;t)KKB9
2. end up 最终;结果;到头来;
例句:If he mistreats his wife like this, he will end up in prison first or last.
如果他还是这样虐待老婆,迟早得进监狱Ax_241fn==_1Y.@ulWr
3. be responsible for 负有责任的;应承担责任的;
例句:He could never quite put his finger on who or what was responsible for all this.
他一直就搞不清楚是谁或者什么造成了这一切t-zlw)bRwe~1zH1m-qj
4. first of all 首先;
例句:I wish to thank you, first of all, for holding this party for me.
首先我要谢谢你为我办这个聚会y,PZSnasALiS

w+g0CInBl+d+c

+xT~g6Kzp24C0r]2rHwsJbd.G2,l3d9)yV.E3D23
分享到
重点单词
  • contagiousadj. 传染性的,会蔓延的,会传播的
  • stableadj. 稳定的,安定的,可靠的 n. 马厩,马棚,一批
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传
  • preventionn. 阻止,妨碍,预防
  • viraladj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的
  • containvt. 包含,容纳,克制,抑制 vi. 自制
  • correspondentn. 通讯记者,通信者 adj. 与 ... 一致的,相
  • viciousadj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券