NPR讲解附字幕:白宫首席经济顾问辞职 因不满特朗普关税措施
日期:2018-03-08 17:32

(单词翻译:单击)

TG&zrcWVj.A6yX21=iovF#o8,F^rpI#

听力文本

E=PmsqVn_]|JcuY

President Trump is losing another key member of his senior White House staff. His top economic adviser, Gary Cohn, is stepping down. His departure comes less than a week after Trump's longest-serving aide, Hope Hicks, announced she's leaving.
NPR White House correspondent Tamara Keith is here now. Hi there. Why is he leaving?
TAMARA KEITH, BYLINE: So the official reason that he's leaving is, well, that he's been discussing it for several weeks with the president and others and that it was time.
KELLY: OK.
KEITH: The timing is interesting, however, because late last week President Trump announced that he was going to move forward with tariffs on steel and aluminum. This is something that Gary Cohn has been arguing against. Cohn is a person in this administration who has been described as one of the globalists. And he's often been on the losing side of arguments about things like tariffs or, in another case, the Paris climate accord where he argued that the president shouldn't pull out. And he was — he lost. He lost that.
KELLY: OK. So this isn't a total bolt-out-of-the-blue shock and surprise that I'm seeing written on your face here, Tam.
KEITH: Among White House aides he was one of the most likely to depart sometime after the first of the year. He was on everybody's list. And in part that is because this isn't the first time that he's been rumored to be on his way out. Another time was after the — Charlottesville when there were those KKK protests or marches. And he felt that the president didn't handle that appropriately. But at the time he said he was going to stay on because he wanted to deal with tax reform. Well, the tax legislation passed at the end of last year.

u4gZ-KTi~R9

白宫首席经济顾问科恩决定辞职.jpg

lr[V9;JEyMsq)@7wu%Ib

KELLY: So what do we make of this? Gary Cohn out, Hope Hicks out all within a week of each other. What's going on at the White House?
KEITH: And about 20 people before them...
KELLY: Yeah.
KEITH: ...Let's just be clear. President Trump insists that this is not chaos. This is just the way he likes it. And he was asked about that earlier today. Actually, he was asked, do you have any departures coming? And he gave a preview.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRESIDENT DONALD TRUMP: It's tough. I like conflict. I like having two people with different points of view. And I certainly have that. And then I make a decision. But I like watching it. I like seeing it. And I think it's the best way to go. I like different points of view. But the White House has a tremendous energy, and we have tremendous talent. Yeah, there'll be people — I'm not going to be specific — but there'll be people that change. They always change. Sometimes they want to go out and do something else.
KEITH: And that was literally about an hour and a half before Cohn's departure became official.
KELLY: Wow, the revolving door continues to spin. NPR's Tamara Keith reporting on the latest at the White House. Thanks, Tam.
KEITH: You're welcome.

1&tuiWvHBuPef=Eu

中文翻译

_2_M~dbHm0GEwPA9EM

参考译文:
特朗普总统将失去另一名极为重要的白宫高官)b5LM,sXAxW*)。特朗普的首席经济顾问加里·科恩决定辞职~+[@6Zjifg-Aqe。在他宣布离职不到一周以前,特朗普身边任职时间最长的助手霍普·希克斯宣布辞职w(B1Re@j=Ax&[
NPR新闻驻白宫记者塔玛拉·基思做客节目z=+djfN(ht2.。你好XVOh0~-,1G。科恩为什么辞职?
塔玛拉·基思连线:官方对他辞职给出的理由是,数周以来他一直在同总统及其他人讨论这件事,现在是辞职的时候了~SwJENDXyApG.ry
凯莉:GefpFPD@tn
基思:科恩辞职的时间点值得注意,因为上周末特朗普总统宣布,他将推进对钢铁和铝产品征收关税的计划5m,PJ4C^F@O^D]s_7。而这是加里·科恩一直反对的计划i&1Hod0&@MOIs|b(。科恩在特朗普政府中被形容为“全球主义者”mW*kOxhn=VOQ=x!m。他在关税等问题的辩论中总是失败的那一方,另外他还认为总统不应该退出巴黎气候协定6@smQM[mRr^jtz,e94U。而他也失败了P]Inr;vJqf。他在这个问题上同样没能胜利(gD2~xB9ck;maf
凯莉:_APcAq&8(S93P@=@0Uh。从你脸上的表情来看,这并不是出乎意料且令人们震惊的事情.@ilhnGqmau8MN,
基思:在所有白宫助手中,他是最可能在任职一年后离职的人之一kH;gksHGCNQRx。所有人都是这样认为的Vk1ve2A0t;AR=r^J。部分原因在于,这并不是第一次出现他要离职的传言A(Vm%i;]#5*84&b1。此前在夏洛茨维尔骚乱发生时,即三K党抗议或游行期间,曾传出他要辞职的消息^HP(OEB7y1。他认为总统没有妥善处理这起事件[[S^;3YjR)Nn。不过当时他说他会继续留任,因为他想处理税改问题HplqAxnGk8j96UmH[y!。去年年末,税改立法获得通过QRN5LARN~WIG
凯莉:我们要怎么理解现在这种情况?加里·科恩将离职,霍普·希克斯也宣布辞职,二人的辞职时间相隔不到一周Qu5)&Co7&+g。白宫发生了什么?
基思:在这两个人以前,有约20个人辞职……
凯莉:u6&I1F;AS@EtLMV4
基思:这点我们要明确说明p.,y==hkkBg。特朗普总统坚称,这不是混乱状态[@WN*cb#J_fk;Z。这就是他喜欢的方式Zwcsj1pyc!*d。今天早些时候他被问及这一问题0@EFQPj)zqAYt;quG|9F。实际上他被问到的问题是,还会有人离职吗?他进行了展望p[P^aXg-@]HrY(F-S
(录音档案)
唐纳德·特朗普总统:很困难6y%lSRm@vO(_oATuw。我喜欢冲突~g[@=d9;wm(*;|Ec!y。我喜欢两个人有不同的观点x497f]NC#-56G。当然人们的确意见不同fw;Qha*HW(V%。然后我会作出决定^%1@x-WlN|dgnj[XH。不过我喜欢看到这种情况28*xs^EKIeW9J%ep-。我喜欢z~&*KyvY]HGU。我认为这是最佳方式QHolnYrDIFW。我喜欢不同的看法;@,6tVZ]~0--);j。而且白宫拥有巨大的能量,我们有非凡的天赋V|@DwSlI0MM!-c。有人会……我不会说出具体名字,不过有人会变动uBhnyD4jc5Cb0v。他们一直在变动^Y6Gw%)1AHR);CV(sb5V。有时他们想离开,去做其他事I+wUE3]O]@6O%k
基思:特朗普这番言论在科恩正式宣布辞职约一个半小时以前发表zNY%u;-Ux8MRUSDm
凯莉:哇哦,旋转门仍在继续旋转e~^c0vM5FWSZx0。以上是NPR新闻的塔玛拉·基思就白宫的最新情况进行的报道r@A.KDnoqH9jNV~a8A^。谢谢你,塔玛拉S97+RIL~yj
基思:不客气86Xh8NPqbX9J|n]hKT+

@R1nk;KE4y#Xpnk)C@E

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

^UIG1&p.09(BF=4y9*9I

_94c;OjOzJ!

重点讲解

cBbfFx&MnQ2

f.V]UJM[dvN!]M)Z)6X~

重点讲解:
1. step down 辞职;下台;让位;
例句:He is not ready to step down yet.
他还不准备辞职GpButc3L4*)*0ac5r6
2. argue against 反对;
例句:None of this is to argue against broadening the range of company directors.
这些都不是反对扩大公司董事范围的理由=@8J2^|#xa+G_hg7#M&
3. stay on (在别人都已离开或自己打算离开的时间后)继续留下;
例句:The board reversed its decision and asked Mr. Evans to stay on.
委员会改变了决定,请求埃文斯先生留下S*m*[4Jh!NNGp,
4. make of 理解;看待;
例句:The challenge is what to make of the changes.
眼前的挑战是如何理解这些改变,tF][iz0OF)D#cx

Y8gkU|(mvs|

COd,K=0_D-y)])O*rmZp#d8d6wdPMd=U.Yh.~FG2yv
分享到
重点单词
  • previewn. 预审,查阅,预习,预告 vt. 事先查看,查阅,预
  • bylinen. (报刊等的文章开头或结尾)标出作者名字的一行
  • departvt. 离开 vi. 离开,死亡,脱轨
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • decisionn. 决定,决策
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • aluminumn. 铝