ABC新闻:俄罗斯前特工在英国离奇中毒 二战美军航母残骸被发现
日期:2018-03-07 16:17

(单词翻译:单击)

+HU5zz~5|Jc[Z+B2+MKS3m4ma|-k7

听力文本

@=fNxWCik)R

The top stories on ABC News.
A Russian man convicted of spying for Britain is in a critical condition in hospital in England. He and a 33-year-old woman were found unconscious on a bench at a shopping centre in Salisbury after being exposed to an unknown substance. 66-year-old Sergei Skripal was granted refuge in the UK in 2010.
A 57-year-old Perth woman has been sentenced to life in prison for murdering her mother and burying her body in the back yard of their home in a crime that was motivated by hate. Helen Levina was found guilty by a supreme court jury of inflicting fatal injuries to her 76-year-old mother, Ella Hromaya.
A new way of testing for cervical cancer is available for women who feel uncomfortable about being screened by a doctor. The 'do-it-yourself' option allows women to take a sample in private at a doctor's surgery. It's aimed at women who have never been tested or are two years overdue.

^E9c_,,##r2+G*[5

二战美军航母残骸被发现.jpg
And the wreckage of a US aircraft carrier from World War 2 has been found off the coast ofQueensland. In may 1942, the USS Lexington, along with 216 of its crew and 35 aircraft, went down during the battle of the Coral Sea. Seventy-six years later, a search led by US billionaire Paul Allen has now located the wreckage around 800 kilometres off the coast of Queensland.

C=8mt8R;[DfHP;V[V=pa

参考译文

I*DWYYvHs||2G@SEY|t

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻4tmq0N4.@YQS(Qj7
一名俄罗斯男子曾因为英国提供间谍情报而被定罪,这名男子正在英国一家医院接受治疗,目前情况危急hQET76ZH]N。该男子和一名33岁的女子在索尔兹伯里某商场接触了不明物质,二人被发现在休息区陷入无意识状态YaUw^n*bny3K;_Y!ik。现年66岁的谢尔盖·斯克里帕尔在2010年获得英国庇护_|6sft(Q9~!(
一名57岁的珀斯女子被判终身监禁,原因是她在仇恨驱使犯下罪行,谋杀了自己的母亲并将其尸体埋在自家后院f;v,2~weBmT#kM。海伦·莱薇娜因对76岁的母亲艾拉·霍玛雅造成致命伤害而被最高法院陪审团认定有罪.eiWJ&;c)v%aFG8*V
对于不愿意让医生检查的女性来说,现在她们可以采用宫颈癌检测新方法H0@Jj%|nEm0JrdG。这种“自己动手”选择使女性可以私下在医生诊室里取样N*V%~~L*](evlN。该方法的目标人群是从未进行过宫颈癌检测或两年未做过检测的女性s.S!@=S4qUhGfyIGV
一艘二战时期的美国航空母舰在昆士兰州海岸被发现;Mx6MwYts(xC#Wr!+。1942年5月,美国航空母舰“列克星敦”号连同216名船员和35架飞机一起在“珊瑚海之战”中沉没A]e51Z9D[-^lE5。76年后,美国亿万富翁保罗·艾伦领导的搜索团队在距离昆士州海岸约800公里的海域发现了这艘航母的残骸.NoUz,Yk^1V!=;P;

%YPw-[Ods&86N;gn2H

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

ff)zzyV&[V2rn7

@RoclpjgPns

详细解释

=pocz=jJt5]qOtX*a4N[

g|3Guh]FF7|

重点讲解:
1. be exposed to 使暴露于;接触;
例句:We are exposed to an overwhelming number of chemical contaminants every day in our air, water and food.
我们每天都会通过空气、水和食品接触到数量惊人的化学污染物U)gNV*S7!YT,mLpfXOX
2. in private 私下地;秘密地;
例句:Some of what we're talking about might better be discussed in private.
我们要谈论的一些事情最好是在私下里讨论v*v).UGSTI4F7CnsTz#
3. along with 与…一起;
例句:I enclose two tickets along with this letter.
我随信附上两张票uDx,xw.4K18#S!WtQ;T
4. go down (船只)沉没;(飞机)坠落;
例句:The ship hit a rock and went down.
船碰到礁石沉没了~%FIL2O18jI=

&WD+jDpb.(c

L1Mf=L[lf!GA]vbK[5X.rDpk&91KBsEAv|tYH|%^WZUQsL3.x*g
分享到
重点单词
  • motivatedadj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…
  • optionn. 选择权,可选物,优先购买权 v. 给予选择
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • fataladj. 致命的,毁灭性的,决定性的
  • unconsciousadj. 失去知觉的
  • refugen. 避难(处), 庇护(所) v. 庇护,避难(所)
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • enclosevt. 围住,圈起,封入,附上
  • crewn. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员 vi
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样