AP News一分钟新闻:艾迪塔罗德狗拉雪橇比赛开幕
日期:2018-03-06 18:18

(单词翻译:单击)

CIRrxn;[hifdyp*s2Fb5El=Ae5QA7v!

听力文本

4ofEGl7n.3JTYx

This is AP News Minute.

~_e%wzZ*N#


President Trump is embracing the possibility of trade war after announcing plans to place tariffs on imported steel and aluminum. He is rejecting allies who want to be exempted from the stiff new tariffs.

5[)&q_aGxQ!D+!F

比赛
Two populist parties that oppose the European Union surged in Italy's parliamentary election. However, results show neither party got enough votes to form a government.

Ak[D1#R%f8K3VtG


Teachers across West Virginia are expected to be back on strike Monday. A deal was reached to end the strike before the state senate cut the planned pay hike.

jvMKnW7Vt*emOU~6-Q


And the Iditarod Sled Dog Race kicked off in Willow, Alaska. 67 teams with 16 dogs each are taking part in the race, through 1,000 miles of rugged, frozen Alaska wilderness.

=Ah~PpqS1Tf!+KtD


Matt Small, the Associated Press, with AP News Minute.

7JJzwYW2yC8t0RpJ(6f


v(f64|,OpBD

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载H^=Q_cHEmFy!~

14^x@Hzh.HL0e[


4=(hrWxw~tvvT&)5*

重点解析

[kVxT_xhDGvtfzp4RQ~5

1.He is rejecting allies who want to be exempted from the stiff new tariffs.

Hxy_7l@b9V

exempt from免除
Poor eyesight will exempt you from military service.
视力不好可使你免服兵役Ddw~8emRqJDIrscj

swz3o&j!tP


I6AMW8t!b[f

2.A deal was reached to end the strike before the state senate cut the planned pay hike.
pay hike加薪
It takes planning, a careful strategy and a persuasive argument to get that 10 per cent pay hike.
这需要有计划、有谋略和谈话技巧去争取那10%的加薪T5Rq|#(A7t)*aArn&

#m^Lx+mzmT(o;VIZ


e]Mjsf|AIY


y+bhf|#N[74cZ]AX

参考翻译

.CRetkxVzub,9Xw3

这里是美联社一分钟新闻u2u2s+F[l*3

Oh^y^VE((jZp|soz1C#


在宣布计划对进口钢铁和铝产品征收关税后,特朗普总统可能开展贸易战争IWIf3F.[=6k%_ul。他将那些希望被免除高额关税的盟友都排除在外R9r30W4BQJs]

[FUlRSuu6wjU


在意大利议会选举中,反对欧盟的两大民粹主义政党激增uw=7=b0Ab1wglh。然而,结果显示,两党都没有得到足够的选票以组建政府PCtnKVpUxsc

69y!NmP*3-%vjjwW


西弗吉尼亚州的教师们预计星期一将再次举行罢工_E=p(rk=nw。结束罢工的协议达成之后,州参议院削减了原计划的提薪XH70Yrq(|#

QMIr(f1iJ7


艾迪塔罗德狗拉雪橇比赛在阿拉斯加的威洛市开幕,67个队(16只狗每队)参加了比赛kt+J5r_gv%Uq。赛程有1000多英里长,都是崎岖的阿拉斯加冰原JSuF=~LToR@

#~i()QPC+lp|g0rz


马特·斯茂为您报道美联社一分钟新闻.0]|_9gm3Z

tRHZBh6L!Y=mTXbwuY-WM0W%T@(Si.5NY,pr92c!%
分享到
重点单词
  • aluminumn. 铝
  • opposevt. 反对,反抗,使对立,使对抗
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • sledn. 雪撬 v. 用撬搬运,乘撬
  • exemptn. 免税者,被免除义务者 adj. 免除的 vt. 免
  • wildernessn. 荒野,荒地
  • persuasiveadj. 有说服力的,令人信服的
  • strategyn. 战略,策略
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • stiffadj. 硬的,僵直的,生硬的,拘谨的,不灵活的 adv