(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Vice President Mike Pence says the US will soon unveil the toughest, most aggressive sanctions against North Korea yet. He made the announcement in Tokyo, where he also promised new missile defense technology for Japan.
President Trump is threatening another government shutdown if democrats don't agree with him on security-related immigration measures. The president gave democrats until March 5th to agree to a deal.
Rescue workers are trying to find trapped people after a strong earthquake left buildings in Eastern Taiwan titling dangerously. At least 6 people were dead and dozens are missing.
Video from Ames, Iowa shows cars and trucks piling up on a snowy Interstate 35. Iowa authorities say at least 7 people died on the roads during Monday's winter storm.
Shirley Smith, the Associated Press, with AP News Minute.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
。
重点解析
1.Rescue workers are trying to find trapped people after a strong earthquake left buildings in Eastern Taiwan titling dangerously.
tilt倾斜
To generate lift, a bird has merely to tilt its wings, adjusting the flow of air below and above them.
鸟儿们只要倾斜翅膀,对从身体上方和下方通过的气流稍作调整,就能产生抬升力 。
2. Video from Ames, Iowa shows cars and trucks piling up on a snowy Interstate 35.
pile up 堆积起来
If you always give the children every thing they want, you will be piling up trouble for yourself later.
如果孩子们要什么你就给什么,那么以后你就会给自己招来许多麻烦 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。
美国副总统迈克·彭斯(Mike Pence)表示,美国将很快公布针对朝鲜的迄今最严厉、最强力的制裁措施 。他在东京宣布了这一消息,并承诺为日本提供新的导弹防御技术 。
特朗普总统威胁说,如果民主党人不同意他的有关安全的移民措施,政府将再次面临关门 。总统要求民主党人在3月5日之前达成协议 。
台湾东部,一场强烈的地震导致建筑物摇摇欲坠,情况危急,救援人员正在努力寻找被困人员 。至少6人死亡,数十人失踪 。
来自爱荷华州埃姆斯的一段视频显示,汽车和卡车在大雪覆盖的州际35号公路上连环相撞 。爱荷华州当局说,星期一的冬季暴风雪造成至少7人死亡 。
雪莉·史密斯为您报道美联社一分钟新闻 。