VOA常速(翻译+字幕+讲解):坦桑尼亚媒体职业能力有待提升
日期:2018-02-08 15:07

(单词翻译:单击)

z6dU!&gu@bS!LdZqixcJGI0Q

听力文本

pDm0]5nlI8@AA

The U.S. Government, through the United States Agency for International Development, or USAID, launched a civil society and media strengthening project in Dar es Salaam, Tanzania, in mid-January. It is called Boresha Habari, or “Better News”.
Implemented in coordination with non-profit organizations Internews and FHI 360, the Boresha Habari project will collaborate with Tanzanian partners, including: the Media Council of Tanzania, Tanzania Bora Initiative, and Jamii Media; to improve professional capacity among journalists and support an open media environment.

a8A(9%fzC.,nq)n


Over the next five years, the Boresha Habari project aims to work with media houses and radio stations in Dar es Salaam, Zanzibar, Iringa, Mbeya, Morogoro, Arusha, Manyara, Dodoma, Tanga, Mtwara, Mwanza, and Kigoma to improve their professional capacities.
Specifically, Boresha Habari will provide media outlets with training and technical assistance, help them adopt new digital technologies, and strengthen their management and financial viability. The project will also train civil society organizations to effectively partner with the media.
The U.S. Government is committed to supporting the professionalization of the Tanzanian media and civil society – particularly empowering women and youth – to raise their voices and concerns effectively as both producers and consumers of information, remarked USAID Mission Director Andy Karas during the launch event.
The United States is proud to work with its partner Tanzania to help build a strong and vibrant civil society supported by a free and independent media.

l--88j3r^sU&

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载sgBr.%N5!uak)dd=u_c

vz!h9OUTABnludohw

[d&z)49My~]Jl2Z8ky,

重点解析

kpc#aFc@;iuOaJN

1. The U.S. Government, through the United States Agency for International Development, or USAID, launched a civil society and media strengthening project in Dar es Salaam, Tanzania, in mid-January.

wQu&Y.AT.7*~3H

+Ft8-5eU8^19=j^o

civil society 民间团体,民间社会

18Y=3K92D*.YIHj;g

We must all do more to enhance the role of civil society and the private sector.
我们都必须为强化民间社会和私营部门的作用做出更大的努力;hRJx|fNz3o_!1

DDyw^Xd(=4@GL#(h_1r


G]_=JfGH(k)zK,]B.

2. Implemented in coordination with non-profit organizations Internews and FHI 360,

0Yk6OrLB(HR,_Y*7mU


h+%(Z%AO(y#8LHkA2(a

in coordination with 与……协作

&Ve~@uh@Ys

The U.S. crew will provide medical and dental assistance to area residents in coordination with host governments and local relief organizations.
船上工作人员将与当地政府和救济组织协调向亚太地区居民提供医疗和牙科治疗援助y;eGDN!xtKzQob+*

C@4#g*0)+Cg1Oa8U=)+]

I);4gI@KzT

参考翻译
1月中旬,美国政府通过美国国际开发署(USAID)在坦桑尼亚的达累斯萨拉姆发起了一个加强民间团体和媒体的项目ulNHOcrpT%。该项目名为“更好的新闻”(Boresha Habari)+sd7T2MJQ(4S#A~q-iy
在与Internews和FHI 360等非营利组织的协作实施下,“更好的新闻”将与坦桑尼亚的多个伙伴一道合作,比如:坦桑尼亚媒体理事会、坦桑尼亚博拉倡议组织和Jamii媒体,旨在提升记者的职业能力,支持开放的媒体环境i*1]gDb^+Cbs|eStxF
未来五年间,该项目的目标是与多地的媒体和无线电台合作,他们分布在达累斯萨拉姆、桑给巴尔、伊林加、姆贝亚、莫罗戈罗、阿鲁沙、马尼亚拉、多多马、坦噶、姆特瓦拉、姆万扎和基戈马,以期提升他们的职业能力Oa21SH)ifiZr
该项目将专门为媒体机构提供培训和技术支持,帮助他们使用新的数码技术,加强他们的管理能力和生存能力%1~^.1f5C=%E。该项目还将对一些民间团体组织进行培训,使其与媒体有效合作uv.4rDteMvCQ~r|j*
美国政府致力于支持坦桑尼亚媒体和民间团体的专业化——尤其致力于为女性和年轻人赋权——有效提升他们作为信息生产者和消费者的话语权和表达关切的力度,美国国际开发署任务负责人安迪 卡拉斯(Andy Karas)在发布会上这样说道b&4lz,fFVc#3|L8
美国很骄傲能与坦桑尼亚这个伙伴合作,并助力坦桑尼亚通过自由独立媒体的支持来构建强大而又富有活力的民间团体*g=xjW9&wyK

W^y7tsRs^5Z&HPh

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

dQTRAFSQK[hDG%GJPvs-Mn-0Mv80_xgRo1HJN+WgghPbvO
分享到