VOA常速(翻译+字幕+讲解):伊拉克叙利亚战后稳定化工作迫在眉睫
日期:2018-02-06 17:02

(单词翻译:单击)

tH[NB9dUxRnb71)rfSCZ(=k#Y=G^

听力文本

Z6NWaPA!]o|vvU

Over the past 12 months, ISIS has lost the vast majority of its territory in Iraq and most of the towns it once held in Syria. However, the areas once occupied by ISIS must now be stabilized so the people who have been displaced by the war can safely return.
As ISIS militants fled, they left behind explosive devices to hinder recovery efforts and kill returning civilians to dissuade others from returning home. The U.S. government and its partners on the ground continue to work at great personal risk to meet the immediate needs of Syrians and Iraqis.
They are working to clear areas of these mines and other explosive hazards, as well as educating and warning families about the risks.

52=d*kFDM%;jmZM(H8.]


In Syria for example, Coalition-supported Explosive Remnants of War efforts have led to the survey and clearance of over 90 priority sites, to include schools (over 20 in Raqqa City), health facilities (including the Tabqa and Raqqa Hospitals), bridges, and water plants, and allow for follow-on stabilization work to begin. Mine risk education is also underway across Raqqa governorate reaching over 30,000 beneficiaries, mostly children and young adults. Clearing the unprecedented amount of explosive hazards emplaced by ISIS is a monumental task, but one critical to the recovery of liberated areas. Refugees and Internally Displaced Persons cannot safely return to communities contaminated with explosive remnants of war and improvised explosive devices until these deadly hazards are addressed.
So far the U.S. Department of State has allocated over 104 million dollars to this effort, and U.S.-funded partners have cleared about 45 tons of explosive hazards in Iraq and over 1.4 million square meters in Syria. It has provided some 841 million dollars of Foreign Military Financing funding to Iraq, Jordan and Lebanon for military equipment that will help these countries better control their borders, defend their national territories, counter violent extremist organizations and increase operational training.
Ensuring that ISIS is defeated remains an urgent priority and the United States' number one priority in the Middle East. The United States will continue to stand with the Iraqi people, the people of Syria, and our partners around the world in our shared fight against ISIS until it is defeated. There is still much work to do.

IRY8aKW0jYMA+4vU%[

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载2ZfMZ|mdErE.5mOpq%

jXfaJbEOURlgZV

xsB&Hvw0SEqkF

重点解析

wUxb]I)Nn=lQx

1. But despite this rapid growth, South Asia lags behind Southeast Asia in measures of intraregional trade and connectivity.

Xbei5|(BTJ4C

HC7bh8=%#84R8y

leave behind 留下

kp&NEfK~JF*alPx

I don't want to leave anything behind.
我不想留下任何东西D^5QsmM9AMZ@I@~FwGJw

E4aETs2Ib(J9A


!!o!,Ko~Fo8XA

2. In Syria for example, Coalition-supported Explosive Remnants of War efforts have led to the survey and clearance of over 90 priority sites,

bm~kWVM*qypogd0L1vQ7


lxUWvQaaHjK|#w

lead to 导致,结果是

jnU_3^c+6R9U(&q

Heart failure led to her father's death.
心力衰竭导致她父亲的死亡Jlr+^evaWio

)bh+7kSxu=q^aeQuD@

&IJZ5bDw9r.c6m;1PJ

参考翻译
过去一年间,IS失去了其在伊拉克的大片领地以及其在叙利亚占据的大部分城镇!ZKS!Ciau#N&2.yN。虽然如此,IS曾经占据的地区现在必须得到稳定CHfO#z&HW2atNR(AZ。只有这样,因战争而流离失所的人们才能安全返乡y1_vJAG!_l.
IS激进分子逃走了,但他们留下了许多爆炸性装置,阻碍了重建工作,导致很多返乡的平民死亡,也让尚未返乡的人望而却步s=w#ntdw0i_S4m8&。美国政府及其在伊拉克和叙利亚的伙伴依然在冒着极大的个人风险努力满足叙利亚和伊拉克人民的迫切需要wSZFNl!t7qo
他们正在清除这些地区的地雷等爆炸性危险物,同时为家家户户提供教育,警示他们爆炸物的危险3G|nW^1mv*
以叙利亚为例,在联盟的支持下,战争遗留爆炸物工作已经对90多个重点地区进行了调研和排雷工作,包括学校(其中有20多个在拉卡市)、卫生设施(包括塔布卡和拉卡的多家医院)、桥梁、水厂,让后续的稳定化工作得以开启VxKeQxa@,L(L^0dZZ;y*。拉卡省有关地雷风险的教育工作也在酝酿中,可惠及3万多人,其中大多数人是孩子和年轻人UTCOL3L7dPc2;n2。排除IS埋下的大量爆炸物是里程碑式的任务,对于已解放地区的重建工作意义重大NzNisGtn;G^Ag@WMI。许多难民和叙利亚本土流离失所的人无法安全返回故乡,因为那里到处都是战争残留的爆炸物和简易爆炸装置,他们造成的致命威胁尚未消除r7P5PQ0I,7fyr0O1Gw
目前为止,美国国务院已经为这项工作下拨了1.04多亿美元JI[GGRTme)U#K(+。此外,在美国的助资下,一些伙伴已经为伊拉克排除了近45吨爆炸物,为叙利亚140多万平方米的土地完成了排雷工作Y]|H=Xv!b+V80。国务院为伊拉克、约旦、黎巴嫩提供了近8.41亿美元的对外军事资助金IcWgN4S7k7b-dK)I-JT^。这笔资金将帮助这些国家更好地把控自己的边疆、保卫自己的领土、对抗暴力极端组织并增加实操训练PA~,^ujtMr
确保IS一蹶不振是当务之急,也是美国在中东地区的首要任务g=D7CTU6C=1gz(_。美国将继续支持伊拉克人民和叙利亚人民以及我们在全球范围内的伙伴,与我们一同打击IS直到其灭亡ANnA]G=SB(。目前还有很多工作要做u3MF&B*cLJGPZeK(M-N

qh(es7(4*5dp

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

apcXFRiNb+@.gvnrh5_u&G&G0zA;M4~w,vo|%=Gy@.j.Jk1Yt
分享到