While part of Europe struggles with heavy flood conditions, part of Africa struggles with bone dry conditions. We're starting with France. The Seine River, which runs through Paris, bursts its banks over the weekend.
The flooding isn't quite as bad as it was in 2016, and nowhere near the level it reached during the Great Flood of 1910 when many Parisians had to evacuate. But though most people there seemed to be taking this event in stride, officials say it could be another week before the waters have significantly receded.
JIM BITTERMANN, CNN SENIOR CORRESPONDENT: Stabilize is the word everybody is using this morning because the situation is headed towards stabilization, the river levels are still rising and there was some rain overnight. But the Seine here in Paris is expected to peak sometime during the day today or overnight tonight, at about a little less than the levels of the flood of 2016.
But there are big differences between this flood and that flood, and one is that December was a very rainy month, and the month of January, according to some people, was the second wettest in almost the century. And because that, because of that, the reservoir is around Paris, which can have a buffering effect on the flood waters, in fact, are now full. And if there's any further rain, it has no place else to go but here.
But now, as a precaution, officials in Paris have evacuated some the low-lying apartments, basement apartments and especially on the west side of Paris, and they have taken works of art out of some of the museums, out of the basements of some museums. They have as well closed down a gallery in the Louvre here behind me.
In terms of damages, there's no way to estimate it exactly right now. But officials are saying, a former security official for Paris, for example, said that he expected it to be in the hundreds of millions of euros, especially when one considers that the river traffic is a major transport hub for Paris, the river traffic has been cut off now for days as well as they won't be able to determine exactly the extent of damage because they have to wait until the flood waters go down. That could be weeks and it can do a proper inspection of the underground railroads, the footings of the bridges and other things that are presently submerged.
Jim Bittermann, CNN, Paris.
这场洪灾并没有2016年的那场严重，而且其严重程度也远不及1910年的那场大洪水，当时许多巴黎民众不得不撤离家园 。虽然大多数巴黎民众从容应对洪水，但是官员表示，水位可能在一周以后才会大幅退落 。
CNN高级记者吉姆·比特曼：稳定是今天早上所有人都在说的一个词，因为现在形势开始趋于稳定，河水水位仍在上涨，夜间仍有降雨 。但是巴黎塞纳河将在今天白天某个时间或是今天晚间达到高峰，其程度要略小于2016年的洪灾 。
不过这场洪灾和2016年的那场洪灾有很大区别，其一，去年12月降雨非常多，而据一些人所说，今年1月份是巴黎近一个世纪以来降雨第二多的月份 。因为这一原因，巴黎周围的蓄水池现在已经满水，而蓄水池可能会对洪水产生缓冲作用 。如果继续下雨，那雨水就没有其他地方可去，只能流向这里 。
不过现在，作为防范性措施，巴黎官员已经疏散了住在地势低洼公寓和地下室的民众，疏散范围集中在巴黎西区，他们还转移了一些博物馆地下室收藏的艺术品 。同时，官员关闭了我身后的罗浮宫的一个美术馆 。
至于破坏程度，目前还没有办法进行准确估计 。不过一名巴黎前安全官员表示，他预计这场洪灾将造成数亿欧元的损失，尤其是因为水路交通是巴黎的主要交通运输枢纽，而现在水路交通已经被切断数天，而且他们无法确定具体的损失程度，因为他们必须等到洪水减退后才能进行评估 。这可能需要数周时间，才能对地下铁路、桥梁地基以及目前被淹没的其他设施进行彻底检查 。
1. close down (工厂、商店、学校等)永久性关闭；(使)停业；(使)倒闭；
例句：The business of the shop is in a bad way; it may have to close down soon.
2. in terms of 在…方面；从…角度看；根据…来说；
例句：There is a convergence between capitalist firms and co-operatives in terms of business strategy.
3. cut off 停止，中断；
例句：What the viewer receives from television is nothing but second-hand experience as he is completely cut off from the real world.
4. go down （价格、水平或数量）下降，下跌；
例句：Average life expectancy went down from about 70 to 67.