CRI News Report:尼日利亚在中国洋垃圾禁令中发现商机
日期:2018-02-05 11:58

(单词翻译:单击)

正文文本

Countries like Nigeria used to export thousands of tons of recycled plastic waste to China every year.
The wastes would be processed and used in making pipes, carpets and other products.
But the business has had to come to an end.
Days ago, China enacted a ban amid its latest environmental protection efforts.
It prohibits imports of recyclable waste including mixed paper, plastic bottles and 24 types of solid waste.
Nigerian recycling experts like Bilkis Abiola said that this presents a chance to help develop their country's recycling industry.
"I think in the medium to the longer term, people see this as an opportunity and they will position themselves and they will start adding value here in Lagos. Instead of me exporting my waste flakes, for instance, my waste plastics to China, I can turn around and create a bottle-to-bottle recycling plant or a plastic recycling plant here in Nigeria. Because what we do is we take the waste, we ship it to China and we just buy the end product."
Meanwhile, another expert Ola Oresanya believes their country has been capable of handling the problem.
"The technology to process plastic in Africa should be here. We don't really have to export. We don't. All the recyclables that we can gather, we should process them right here in Africa. We were exporting this. We were scavenging, scooping, packaging and exporting for production in China. Why can't we process here?"

中国实行洋垃圾禁令.jpg
Nigeria generates an estimated 30 million metric tons of waste annually.
Of this figure, 2.5 million metric tons are plastic waste.
The capital city Lagos on its own accounts for about 300,000 of the total.
So far, some recycling incentives have been put into effect in Lagos, but Oresanya suggests the industry is still at its infancy and has lots of room for expansion.
"What I think China can do to help Africa grow, and I think what African cities can do is that all the technology that you cannot use in China, bring them here. Let us all start to be recyclers. Let us now use those scraps. Bring your scraps to Africa, let us process them."
Abiola is also upbeat about the future of the domestic industry.
"Imagine Lagos growing and having more of that, having more industries that turn waste into products and Lagos now can even supply neighboring cities, neighboring countries with the end products. So I think Lagos is a port city, so it is a strategic thing that I think we need to really grab."
The experts are also suggesting that Africa could become a major recycling basin for the rest of the world, so that more jobs can be created, and more new materials can be made.
For CRI, this is Guan Chao.

参考译文

以前像尼日利亚这样的国家每年会向中国出口数千吨塑料垃圾。
中国会处理这些垃圾,把它们制成管子、毯子还有其他的东西。
但是这笔生意马上就做不成了。
日前,中国政府颁布洋垃圾禁令,推动环境保护。
这份禁令禁止包括混合纸、塑料瓶以及24种固体垃圾等可循环利用垃圾的进口。
尼日利亚循环利用专家Bilkis Abiola表示这为该国发展回收业带来了机会。
“我认为从中长期来看,人们会把这次禁令看做一次机会,他们会调整自身,并在拉各斯增加价值。比如说除了向中国出口垃圾碎片,我还可以转换发展思路,在尼日利亚创建瓶到瓶回收工厂或者塑料回收厂。因为我们现在做的只是把垃圾运到中国,然后我们买加工制成品。”
同时,另一名专家Ola Oresanya相信尼日利亚有能力解决问题。
“非洲应该也有处理塑料的科技。我们不需要出口。我们不需要。我们应该把能收集到的可循环垃圾直接在这里处理掉。我们以前都把它们出口了。我们清理垃圾、把它们铲出来、打包好然后运到中国再加工。我们为什么不在这里处理呢?”
尼日利亚每年大约产出3000万立方吨垃圾。
其中有250万立方吨都是塑料垃圾。
仅首都拉各斯的垃圾产出量就有30万立方吨。
目前,拉各斯推行了一些垃圾回收激励机制,但是Oresanya表示回收业仍然是一个初级产业,还有很大的发展空间。
“我认为中国可以帮助非洲发展,非洲城市可以做的是:在中国不能使用的技术,把他们拿到非洲来用。让我们都开始做一个回收者。让我们开始利用这些垃圾。把你们的垃圾也带过来,我们在这里处理。”
Abiola还展望了国内产业的发展。
“想象一下,拉各斯发展起这样的行业,有越来越多的垃圾处理加工企业,就能够为周边城市甚至周边国家提供加工制成品。拉各斯是一个港口城市,所以这是一件有战略意义的事情,我们真的需要好好抓住机会。”
专家们还表示,非洲应该成为世界其他地区的垃圾处理回收工厂,这样就能创造更多的就业机会,也会制造出更多的新材料。
CRI新闻,关超(音译)报道。

重点讲解

重点讲解:
1. come to an end 结束;
例句:Our vacation was great, but all good things come to an end.
我们的假期棒极了,但是美好的事情总会结束。
2. turn around 改变;
例句:The second is single literature need turn around the knowledge exploitation service.
二是由单纯的以文献需求为主向以知识开发服务为主的服务方向转变。
3. be capable of 有…能力的;能够…的;
例句:This football team has always been capable of gaining an advantage over its opponents by skillfull manoeuvring.
这个足球队总是能依靠机智的策略占对手的上风。
4. put into effect 实施;实行;使生效;
例句:Since the new management system was put into effect, the production of this factory has increased tremendously.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

分享到