AZUZ: Activists and protesters, Hollywood stars and politicians turned out in cities worldwide over the weekend for what's called the Women's March.
The first one also a massive event, was held a year ago, on the weekend when U.S. President Donald Trump was inaugurated. And many of this year's demonstrators, like those in the first women's march protested against the election and the policies of the U.S. leader.
President Trump tweeted that people should march to celebrate America's economic success over the past year, and the lowest female unemployment in 18 years.
Other issues of the march included sexual harassment. Recently, there's been a wave of accusations against politicians, entertainers and members of the media. Religious freedom, immigration, women's rights and equality were also addressed by hundreds of thousand of men, women and children who marched in America.
1年前，美国总统唐纳德·特朗普宣誓就职的那个周末，规模盛大的第一届“女性大游行”爆发 。在今年的示威者中，许多人和第一届“女性大游行”的参加者一样，抗议美国领导人特朗普当选总统及其实施的政策 。
游行还抗议性骚扰 。最近出现了一波针对政治家、艺人和媒体人士的性骚扰指控 。参加美国“女性大游行”的数万名男性、女性和儿童同时也呼吁宗教自由、移民、女性权利和平等 。
1. turn out 出席；参加；前去观看；
例句：But 18-to 29-year-olds also will be making history, as they turn out to vote in numbers projected to set new records.
2. protest against 抗议；提出异议；反对；
例句：They gathered to protest against the renaissance of the extreme right.
3. a wave of (活动、行为的)爆发，浪潮；
例句：The nation had been buffeted by a wave of strikes.