Chinese President Xi Jinping met with former US President Barack Obama in Beijing on Wednesday. Xi said that China and the US share many common interests and are both responsible for preserving world peace and promoting prosperity.
Xi said that China will continue to work with the US for better ties. Obama also promised to work with China to better the bilateral relationship. This is President Xi's first meeting with Obama's in September the 2016 when the two leaders ratified the Paris Climate Accord.
习主席称中国将继续与美国合作，建立更好的关系 。奥巴马也承诺将与中国共同努力，改善双边关系 。这是自2016年9月两位领导人批准《巴黎气候协定》后，习主席与奥巴马的首次会晤 。