The world is faced with growing uncertainties and destabilizing factor. Xi Jinping stressed that China will continue to hold high the banner of peace development, cooperation and mutual benefit and uphold its fundamental foreign policy goal of preserving world peace and promoting common development.
It remains firm in its commitment to enhance friendship and cooperation with other countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence and to forge new international relations featuring mutual respect, fairness, justice and win-win cooperation. China will never pursue its development at expense of other countries interests.
But it will never give up its legitimate rights and interest. No one should expect China to swallow the bitter fruit that undermines its interests. China pursues a national defense policy that is defensive in nature. China's development does not pose threat to any country and no matter what stage of development in world rage, China will never seek hegemony or engage in expansion.
世界面临着越来越多的不确定性和不稳定因素 。习近平强调中国将继续高举和平发展、合作共赢的旗帜，坚持维护世界和平和促进共同发展的基本外交政策目标 。
中国将恪守以和平共处五项原则为基础、加强与其他国家的友谊和合作的承诺，打造以互相尊重、公平、公正和合作共赢为特点的新型国际关系 。中国绝不会以他国利益为代价来寻求发展 。
但也绝不会放弃自己的合法权利和利益 。没有人能期待中国吞下损害其利益的苦果 。中国追求防御性的国防政策 。中国的发展不会给任何国家造成威胁，无论处于世界发展的哪一阶段，中国都绝不会寻求称霸或扩张 。
1.be faced with 面临，面对
例句：Either way, you will be faced with the decision of how best to migrate your AIX system to the newer device.
但不管是何情况，您都要面临这样一个选择，即如何才能最好地将现有的 AIX 系统迁移到新设备 。
2.at expense of 以...为代价
例句：Co-operates to meet team goals even at expense of personal preferences.
为了团队目标， 摒弃个人好恶 。