BBC双语新闻讲解附字幕:欧洲一号通缉犯在德国被击毙
日期:2016-12-26 09:34

(单词翻译:单击)

m*!FSBbPUW^0T5w^G4|T3zLV1

听力文本

CsCW34lP%E

BBC News Jonathan Izard.

3Ja5-kY,RJEVGeX=Zz|^

Europe's most wanted terrorist suspect Anis Amri has been shot dead in Italy. The radical Islamist smashed through a Berlin christmas market in a hijacked lorry on Monday, killing 12 people. His life ended and shot out in Milan suburb when he stopped for a routine identity check. Police officers returned fire when he pulled a gun. Chancellor Merkel has asked for a detailed analysis of the case and has promised new security measures.

pnNrr(;bt=e_7j&q;^;

pS4Dw.i^|4XlrqM

The news just in. The United Nations security council has passed a resolution demanding a halt to Israeli settlement building on occupied Palestinian land. The vote passed after the United States abstained and it normally vetoes such resolutions. Earlier Israeli ambassador to the UN said it was a shameful move and it urged US to stand by Israel and veto such a resolution.

fK^IF.ALin_g9)XyI

Ten men serving president Santos in Chile for human right abuses they commited during the rule of general Pinochette, have asked for forgiveness on the special Christmas mass held inside their jail. Relatives of the victims of the Pinochette era dismissed the move as a cynical empty gesture.

]=~a!XeE,G%Lf1b1IR

Donald Trump has been talking about his controversial tweet on strengthening US nuclear forces. The president-elect told a US TV channel, let it be and arms rise. Mr. Trump's spokesman said it would not allow other countries to boost their nuclear capability without responding and kind.

.ijnazv1d%

President Putin has told President Assad that following the fall of Aleppo, there should be a renewed focus on getting an agreement to resolve the Syrian crisis. But there has been little letup in the fighting.

=VEW&mz2~yHK.XLb

The hijacking of a Libya plane to Malta has ended peacefully. The two man who seized control of the aircraft freed those on board and surrendered the authorities.

0#Y02;wcx@dLMXGoii

The court of arbitration for sport has imposed the tenure ban on Russian athletic coach who used to train Yuliya Stepanova, the middle distance runner who exposed Russian's state-sponsored doping scandal. The court in Zurich said Vladimir Mokhnev had violated the sports rules on possessing banned substances.

ESbk7T^7wwi

BBC News.

F2)P4&3fk%t

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载G@hxu!hWoeOc.

x7sVoL&@j,3qR(w5kOe

词汇学习

P4vS[x(bih;PoqrM_d

1.smash v.撞击;猛击

ccxC#l((GD4m97

The demonstrators used trucks to smash through embassy gates.
示威者用卡车撞开了使馆大门Bf;E_CtXeOAjU

!;6Q0o(8+cylYqy0D

H=u#%ipnlMvskdqq

2.hijack vt.劫持;绑架

AORHI#|#IniS~@gWd.

Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.
大多数国家拒绝对劫机者提供庇护9G8Opp3U7jwuy1Hyq,

wp#S_f1csrDc!8#

QNmzcJR^qA23O

3.resolution n.决心;解决

I1rsSjHTw)

The Estonian parliament has passed a resolution declaring the republic fully independent.
爱沙尼亚议会已经通过了宣布共和国完全独立的决议nCGZ&j-AUebDmRL]

)3#|^0Mzv3

=UxlazoYA&Z@ex2V

4.veto vt.否决

yL9nN]kz1*

De Gaulle vetoed Britain's application to join the EEC.
戴高乐驳回了英国加入欧洲经济共同体的申请[-Q|e3rM3(1s&OQpawbt

w)CrJ)MUp[zZXeI_MJO

,g!l#TFjTt06iLx@A

5.shameful adj.可耻的;丢脸的

D~[_FO75GSObrMr0*b@t

It was shameful the way she was treated.
她竟然受到那样的对待,太不像话了M4FXH@v9Tr,O,

CWDI=6=XG=hm&0

Af&;(A9g3Aq)L0i|L=

6.dismiss vt.解雇,驳回;遣散

a[F6O22^n*-6na

They were quick to dismiss rumours of an off-screen romance.
他们迅速否认了两人在现实生活中是情侣关系的传言@2lu4avw;.4nazzE~2Il

l.sufu%FkvODsgy#qoo

_qxYOkSUI#M#@-

7.controversial adj.有争议的,引起争议的

,p;EJt03WpA

It is a controversial policy which has attracted international censure.
这是一项颇有争议的政策,引起了国际社会的批评64adXCbrA70BsEFD[_

QZ%4SaAwZV6zj)2

S|gQmeb^Ik

8.surrender vi.投降;屈服;自首

lKp~g6KkXVUaAvg)P6]

General Martin Bonnet called on the rebels to surrender.
马丁·邦尼特将军呼吁反叛者投降)=X.vcDbe2x-8A

X()ua5F|NZ%(qaPHf

!_]B4r*jhDo0

9.tenure n.占有(职位,不动产等);占有期;终身职位

3;2w97_5TS)

He has recently been refused tenure.
他最近被拒绝授予终身职位keHwF,CPA^

,.dFetm8kYaMMt#

内容解析

S+iU[k8.q.

1.His life ended and shot out in Milan suburb when he stopped for a routine identity check.

1R+IQ_Vb85

fpdp]ZTV^rO53F

shoot out突然出击;从里边射出

0EO0IO~Bdxu(I

He suddenly shot out his fist.
他突然打出一拳=o1(Z[%C[fP

+;Ria;a[Q^W,z~1

6aATj,o1ABx^q=nj+=C5

2.Earlier Israeli ambassador to the UN said it was a shameful move and it urged US to stand by Israel and veto such a resolution.

M=JySI(zJ#ETjd_iC+T+

Ekm@EfY;kRKfh

stand by支持

*Z&mpQ~,[-]0w^@qbnLx

We should always stand by the side of justice.
我们应该永远站在正义一边q%wYYDe%Xsr0(p

6M%3&BM3SL

参考翻译

yycY5+X=*P5kA&LL0c,

Jonathan Izard为您报道BBC新闻E~yPVXPKCFu=wJK~

iL.kyA*A0yqI

欧洲一号通缉嫌犯阿尼斯·阿米尔(Anis Amri)在意大利被击毙vcOaP#-scmC2M6FsEa5。周一,这名激进伊斯兰分子驾驶一辆劫持的卡车冲过柏林一个圣诞市场,造成12人死亡~OTm,OSIfyzK。当他在米兰郊区停车接受例行身份检查时突然从车里开枪5Vf(QI1_23E8H&LS。他掏枪后警方立即还击@zFCVE7u3l@C&tHIJve。总理默克尔要求对该案件进行详细分析,承诺采取新的安全措施w70yKh|x#Po

Cm]w.&jO]E5X6Q*hO3z

刚刚收到的新闻5#4~naaqw_#imq~^。联合国安理会通过了一项决议,要求暂停在占领的巴勒斯坦领土上建筑伊斯兰定居点-+024HMlE.50nQe8U。美国弃权后投票得以通过,此前美国一直否决这种决议v%6Vg,Ezk^f7Ia.Rb4fY。早些时候以色列驻联合国大使表示这是非常耻辱的行为,敦促美国支持以色列,否决该决议UXt%2.,9T+ED,

2UOCI6M;vb%(

智利总统桑托斯身边十名卫兵在皮诺切特将军统治时期曾犯下践踏人权罪,他们在监狱内举行的特别圣诞弥撒上请求宽恕U|U0hGpn5AnW。皮诺切特时代遇难者的家属驳斥这是令人不齿的作秀行为q_qPM5,w6,veRoSb

WkxJE3A,8d5X1l

唐纳德·特朗普谈论了他关于增强美国核力量的有争议的推文(&kJ=C6lZaW3&。这位候任总统告诉美国一个电视频道,要让武器崛起tYP.rU,X~|9-N。特朗普的发言人表示,他们不会任由其他国家增强核能力而毫无反应NZVCL=2Hx8#dhF

4VI5wdH-ia]Ol

普京总统告诉阿萨德总统,阿勒颇沦陷后,人们将重新关注如何就解决叙利亚危机达成协议5%K@AJ0aI*[E。但是目前战争激烈程度尚未减弱^9tz*5]z1+|x1ZKil~m6

DSyY7;i9xhgLl+MHl

飞往马耳他的利比亚飞机被劫持事件和平结束6F[fQy3G+,r2s。控制飞机的两名男子释放了飞机上的乘客,向警方自首)wSpwLl%M2v%mc7sDb

j%UP;iKgsC%NenmM

体育仲裁法庭终身禁止曾经训练尤利娅·斯捷潘诺娃(Yuliya Stepanova)的俄罗斯体育教练tqD@t1VsrXU9N8~_Ese。斯捷潘诺娃是中跑运动员,暴露了俄罗斯国家参与的兴奋剂丑闻-fUYB&%#p|RTn。苏黎世法庭表示,弗拉基米尔·默克涅夫(Vladimir Mokhnev)违反体育规定,持有禁用物品BQbd,D]TLE~

xkTLIN~isi6c3sKlB,CSJYLeQPs-]=|kG
分享到
重点单词
  • resolven. 决定之事,决心,坚决 vt. 决定,解决,分离,表
  • demandingadj. 要求多的,吃力的
  • suspectn. 嫌疑犯 adj. 令人怀疑的,不可信的 v. 怀疑
  • dismissvt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • surrenderv. 投降,让与,屈服 n. 投降,屈服,放弃
  • detailedadj. 详细的
  • exposedadj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,
  • censuren. 责难,非难 v. 非难,责备,公开谴责
  • jailn. 监牢,监狱,拘留所 vt. 监禁,下狱