BBC双语新闻讲解附字幕:葡萄牙前总理就任联合国秘书长
日期:2016-12-15 09:45

(单词翻译:单击)

1#z6wP5L@X1)OM&@~x_;|E%qd!29|5o

听力文本

G0CJFKR39M

BBC news with Steward Macintosh.

elBF!m*m=LU;|[T

The advancing Syrian army says its battle with rebels for control of the city of Aleppo has entered its final phase. Earlier the Syrian Observatory for Human Rights said the rebels have withdrawn from another six neighborhoods,thousands of civilians are among the rebels in their small and rapidly shrinking enclave.

=W8QDl2.tU&hJ

Airstrikes on villages held by Islamic state militants in Syria have reportedly killed more than 50 people. Opposition activists say the attacks targeted villages northwest of Palmyra which was recaptured by Islamic state militants over the weekend.

[OT!5X-^LU|ICBqo+nqR

Aid workers say more than two million children in war torn Yemen are now acutely malnourished, UN children's agency says at least one child there dies every ten minutes as a result of preventable disease.

A#LS(Ab7LF;.

The European Union and the US are imposing sanctions against senior officials in the Democratic Republic of Congo for their role in deadly clashes with protesters. The demonstrators want President Joseph Kabila to step down.

lz3snMfRY++mT*wL

The Gambian Bar Association says President Yahya Jammeh’s rejection of the country's election result is turning to amount to treason. Mr. Jammeh, who lost initially agreed to leave office, but on Friday he said that he no longer accepted the results.

fP[~xG_J(Hqw+g-594O

The Sudanese president Omar al-Bashir has warned those thinking of protesting against him that he would not be overthrown by people using keyboards and what’s app. His government has faced backlash since it announced tough austerity measures last month.

k4r4RxK%w#tcOD

S7&PB!Seo^ML

The former Portuguese Prime Minister Antonio Guterres has been sworn in as the next secretary general of the United Nations. He said the UN had to reform the way it works to be more effective.

I5+k#mKTPMR6

The footballer Cristiano Ronaldo has been voted the best player in the world for the fourth time wining the Ballon d'Or award. Ronaldo captain Portugal to their first major international victory in the European football championships.

MD+ex6sqRd|U

And that is the BBC news.

2%c2k|zp#GW^#

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载xq)=n03M4OQ9CM

Nv;o=1B(,o]fn@p

词汇学习

rF_5~alDsp;r%vdkl2c_

1.shrink vt.& vi.收缩,皱缩

7CW6oK7H&IgsO2T=p

There was a general acceptance that the defence budget would shrink.
人们普遍相信国防预算将会缩减O#(kRl|_S2q2Hr)3

5!*ortAC-g|;#+Pql

&.A.d;VlmX]u#4

2.enclave n.被包围的领土

82@Z2mcz].uAFiGnXRml

The attack struck Kabul's diplomatic enclave in the heart of the city.
袭击发生在喀布尔市中心的外交使领馆区,目标对准ISAF总部这个最显赫的海外目标之一q7&H)63wk80F1=4#Hsu

|tuHvGwbI~

OcOm(-oV~ez^!kf

3.recapture vt.重新捕获[夺回];重温

]XT1CabdEc8BZq~4

The armed forces have launched offensives to recapture lost ground.
这支武装部队已发动进攻要夺回失去的阵地.ofi38v=)a74kl5T&

+afskTV8&vAw*ac

sMWzyw7z4j*9SU;

4.acutely adv.尖锐地;剧烈地

i@mt^UC9MRtD|@~g7N=G

Those tensions have been felt most acutely by women.
最能深切感受到这种紧张氛围的是女性+sE|%cfer~UdUB1U

[bD^=[E_%T-ml

f6y4_r@dJomuuZy!Wa;

5.malnourished adj.营养失调的,营养不良的

YHtxRc5PrJq@Hb

About thirty percent of the country's children were malnourished.
这个国家约有30%的儿童营养不良lYA5yj&;jO(&RUF@D

DHlD=Gst|xF+&x]Y

cDZ%Vm2m2^=AC1J+_^Pu

6.treason n.叛国(罪);不忠

wBDNYalxD)1QmM,d|

Treason in this country is still punishable by death.
在这个国家,叛国仍然是可判死罪的2KTvDiJxd[rY2_7GHY9k

aWajZGwvC)~kM(FR.cbk

+F~M|@Ct;P~Y6%CcM&

7.backlash n.反击;后坐;激烈反应

pd8Gp9FSHaTPEJux-^

He also warned of a possible anti-Western backlash.
他还警告有可能会出现对西方的强烈抵制GikOgV*Y*td^=Z*nOZ

c+BI1RNB5O.P

Rza!!;2[dI

8.austerity n.严厉;简朴

War was followed by many years of austerity.
紧随战争的是多年的经济紧缩1lMMy#D9q@eQ

~ksnEl^=JevU]E%;

内容解析

TB*hWjAGZzAt4ozo

1.even children's agency says at least one child there dies every ten minutes as a result of preventable disease.

Vht%DZYb][q)2

@s9s|!3+wI^;#mh

as a result of由于…的结果;起因

7zC_.)gO=vJT#AFJJgD#

Her hair started falling out as a result of radiation treatment.
由于放疗,她开始掉头发Vsv7@dPNE6

9fUi|+JI61u5.)]4

o&K1qzG+A%=uGN64,g

2.The demonstrators want President Joseph Kabila to step down.

v[|PNo=s*KF%!2.0QKnp

_odBK;3=Mb

step down退休,辞职

UoTVbPulwM^krC+qy

The manager had to step down on account of poor health.
那位经理由于身体不好,只能辞职不干Y05ZrJB49%H

cVF]qKQv]@

8GZpa50=yMiK

3.The Gambian Bar Association says President Yahya Jammeh’s rejection of the country's election result is turning to amount to treason.

Y,^WZ252Y%bnCT

ackhENIf!c^p3#^&

amount to意味着;发展成

]mTU_iZ1FC~)KcNtm4B

Such aids amount to economic aggression.
这种援助其实是经济侵略pm&TLi&27QDUJ[tmSl

=Q&3(ELWG^eqZ5uj7

参考翻译

l1Ycht@*u5M

Steward Macintosh为您报道BBC新闻b]-pdRkolScG

xDv%j7%w0NGbas

不断推进的叙利亚军队表示,他们与叛军争夺阿勒颇市控制权的战斗已经进入最后阶段zB4%^Wq+BO2fbCT]。早些时候,叙利亚人权观察组织表示,叛军已经从另外六个街区撤退,数千名平民夹杂在叛军中(35i)n9H5BNTK=2ZOH。包围圈正在迅速缩小sM_@c6[tWcFJ5aa

+waj;[AC|utHXgN

报道称,对叙利亚伊斯兰国激进分子占领村庄发动的空袭造成50多人死亡x9~yHENk+2。反对派积极分子表示,袭击针对的是帕尔米拉古城西北部村庄,周末期间被IS激进分子夺回6Jfk8k^_|uNJ

lKL2=|IBEp@)

救援工作者表示,战争频仍的也门超过200万儿童营养不良,联合国儿童机构表示,这个国家每十分钟就有至少一名儿童死于可预防的疾病-goe=8~S=A

Y5f8m3RqyaGUcwF=-@8

欧盟和美国对刚果民主共和国一些高级官员实施制裁,惩罚他们在与抗议者发生致命冲突事件中的作用=Hj,Z+7^Sv~Syx6Q。示威者希望总统约瑟夫·卡比拉(Joseph Kabila)下台O|3JjIEP0]T-7sFtR

ENm97z.wNh_

冈比亚律师协会表示,总统叶海亚·贾梅(Yahya Jammeh)否认选举结果的态度相当于叛国t833gM77^TC。在选举中失败的贾梅最初同意离职,但是周五他表示不再接受选举结果CaS5%G)~ORJ[bk(=

N-LDKF(!ilD

苏丹总统奥马尔·巴希尔(Omar al-Bashir)警告那些试图抗议他的人,他不会被使用键盘和软件的人推翻mra1Qt![L~3lB(v。自上月宣布严格的紧缩措施以来,他的政府一直面临强烈抵制sM=;3%9e-GG.y91Bim

E[U#]@&uZ7%Ehdzuz!

前葡萄牙总理安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)就任联合国秘书长Ze#[xi^V4!%35p。他表示,联合国必须改革工作方式,提高工作效率)7M*CZ3IAKTy,pOAk

r&]iQ)2SacD!

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)连续第四次被评为世界最佳球员,赢得金球奖+2Lt6=m%4n@U]Vfm8Ix+。欧洲足球锦标赛期间,罗纳尔多担任队长带领葡萄牙赢得首次重要国际比赛的胜利ABYOg=4!a0EACY

ucuZ.h+X|zNDD

以上就是今天的BBC新闻H8bT98Mg)xzg&

0oCqD_nOSR=(Iqok^77hD!%,erP#&Xq#2HPEY4R!EMRXq#)
分享到