BBC双语新闻讲解附字幕:奥巴马下令调查外国势力干预选举指控
日期:2016-12-12 10:13

(单词翻译:单击)

)i,OvEqP[U|n)|)BT!O3t1J|OFudhOQZ

听力文本

rcpk7H5mN[,m1D8u[[

BBC news with Jonarthon Izard.

dsS6B[iZX;

President Obama has ordered US intelligence agencies to probe all cyber attacks and alleged foreign intervention in the 2016 presidential election. He wants reports ready before he leaves office next month. A homeland security advisers said cyber attacks may have crossed a new threshold this year.

n@zS-cg9uVVgr9F*TK

l|DsfXr0KVXcL)

A report commissioned by the world anti-doping agency said Russia has been running a state sponsored cheating program that benefitted more than 1000 athletes from 30 sports. Its author said that was a refutable proof that doping and cover-up program had hijacked international sporting events. Moscow said there was no proof.

5F=%uJ|MAiB&U3no

The military in Nigeria says at least 30 people have been killed in a suspected Islamist attack in the northeastern town of Madaghali. An army spokesman said two female suicide bombers blew themselves up in the busy market, wounding dozens of others.

timtrGY,nL!U&*

The UN human rights office says it received reports that hundreds of Syrian man have gone missing after crossing into government controlled west Aleppo. Sources in Aleppo has told BBC correspondent there that some men have been taken for...

@9mQLfeeHg+1ijI

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载zsh8S-V~,fk

azoy2EKK7-;rxm803K_.

词汇学习

A]2x1s27&K

1.probe vt.& vi.探索,调查

dxTWgfF0XWF^x*

They will probe deeply into the matter.
他们将深入调查这件事@=E(7=^gwq,jwLuP

w=Q&7z=Ibo

siEs5&a(*^0a

2.intervention n.介入,干涉

95F&F5SJ^DX84BB

The council recently drew fire for its intervention in the dispute.
委员会最近因为介入该起争端而遭到批评#H+Goj9FRN~aiL

=j_N).Cg_t

wshasP.^QM

3.threshold n.门槛,入口,开始

,eiu)~=m_-

We are on the threshold of a new era in astronomy.
我们很快就将迎来天文学的新纪元NapZgVNn*Je*we

24^9u3ZR;@]@

ihig*Qdnh](0

4.commission vt.委任,授予

-Xktcoi9X|X2=G)U|K

You can commission them to paint something especially for you.
你可以委托他们专门为你画点什么.d7_EEYkW^,x!9osj8

I)#exLj2=iu3_

k76mUii8zyMOuY-j;M

5.sponsor vt.赞助,发起

RVd.jZ~[j^dhrm

We have to make the states that sponsor terrorism pay a price.
我们必须让那些支持恐怖主义的国家付出代价%0nul=3pXXHB@Gz-G

ztDbkUt866C4vwj@r

Sg~zDn-HTvv+Et

6.refutable adj.可驳倒的

38-QuHT[dD3IcDX[B&8F

These hypotheses, I contend, must be refutable in principle.
我认为这些假说在原则上必须是可以反驳的Q9hl)A*)+Ks4),e

fT0i#q!WCJywwmH,OwTp

参考翻译

WNjYK)Y~BT#FmR,

Jonarthon Izard为您报道BBC新闻v7S&h2EH0!N+ree&~

wu,T9PbPSWwhXiy

奥巴马总统下令美国情报机构调查所有网络袭击事件以及外国势力干预2016年总统选举指控]Z=A-mcLbqPm。他希望自己下月离任之前能够拿到报告w4tAlT7Q5|]dJ4G,ufr。国土安全部门一名顾问表示,今年网络袭击已超越新的高度%rp-t]o8k3ZJkwc3h~

_tz=~jTxQxZ=W[.v#(.H

世界反兴奋剂机构委托进行的一份报告称,俄罗斯运作了国家支持的舞弊项目,使1000多名运动员从30项运动中受益LnA.iz~Lnm@8o~vlzU。该报告作者表示,不可辩驳的证据表明,兴奋剂和隐瞒项目劫持了国际体育赛事8sT%DpC4^Pq^g3qAQq。莫斯科称没有足够证据表明这一点Y_!^;IAIDAm|

NAAvPJ%zB=

尼日利亚军方表示,尼日利亚东北部小镇Madaghali发生一起疑似伊斯兰分子袭击,造成至少30人死亡~#8XBzxe9i)jI,Bv%~kj。军方一名发言人表示,两名女性自杀式爆炸者在一个繁忙的市场引爆了自己,造成数十人受伤tCSaa!1)M.8CeSKJDMDc

hqI=26ia&C@,_p;PHG

联合国人权办公室表示收到报道称数百名叙利亚男子进入政府控制的阿勒颇西部之后失踪%zZW9i[OFJ1l@qX.。阿勒颇消息来源告诉BBC通讯员,一些男子可能被带走……

yG%&A%-gbMqUfJmX*Xp@I5-Cvw%MOeTqrLj=Zh
分享到
重点单词
  • intelligencen. 理解力,智力 n. 情报,情报工作,情报机关
  • astronomyn. 天文学
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • principlen. 原则,原理,主义,信念
  • commissionn. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪 vt. 委任,委托
  • sponsorn. 保证人,赞助者,发起者,主办者 vt. 发起,赞助
  • contendvi. 奋斗,斗争,辩论 vt. 坚持认为,竞争
  • proben. 探针,探测器,调查,查究 v. 用探针测,详细调查
  • correspondentn. 通讯记者,通信者 adj. 与 ... 一致的,相
  • militaryadj. 军事的 n. 军队