BBC双语新闻讲解附字幕:日本军队附南苏丹参加维和任务
日期:2016-11-24 19:56

(单词翻译:单击)

KiCwjY|05bgw.,EdnHq)y@C,G6hbEYLmkt

听力文本

G@GzY|LE8NG^0-_XE

BBC News.

r6iGgBw+y;1ZT@j^+A

Pope Francis has extended indefinitely the power of all Roman Catholic priests to forgive women who've had abortions. Last year, he granted priests the same powers for the duration of what he decreed as the Holy Year of Mercy, which ended on Sunday. Prior to that, only bishops and special confessors had been able to give absolution.

&%e]^LYn8oGQm@j!L

A suicide bomb attack at a mosque in the Afghan capital, Kabul, has killed at least thirty people and injured fifty more. Many casualties are children. The Islamic State group said it was responsible for the blast at the mosque used by the Shiite community.

#cD!,=vhpQj[

Some 200,000 unemployed graduates in Nigeria have begun receiving text messages to say they've been hired by government job creation scheme. They are the first batch to be taken on following the government's election pledge last year to find work for half a million graduates.

|F[Ta.2#jpko&!gbvU

IXDhPo%oGa8zCu

Japanese troops have arrived in South Sudan on a peacekeeping mission, the first time in nearly seventy years that Japan has deployed its soldiers overseas with a broad mandate to use force if necessary. There's been criticism that the new powers run counter to Japan's pacifist constitution.

vHFj~B%q(4sOO*7

The United Nations says almost one million Syrians are now living under siege. The Head of U.N. Aid said the figure had doubled in the past six months.

Uxi*e&J^!8)0TNaNxQGp

The UN's AIDS program says treatment has been made available to a million more HIV-positive people in the past half year. But it's also warned that young women are being let down. Our report shows that the number of people with access to anti-retroviral therapy in June doubled in five years.

9a1Yck*asgZsGGdczC

A controversial pastor in South Africa has provoked a storm in social media, after it emerged that he's been spraying his congregants with an insecticide called doom, as part of a healing ritual. The pastor is pictured spraying a woman in the face in order to drive out demons.

2a&UU9UOOqBP11

BBC News.

w3zvh(ErArxoUPb9

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载Uk)nigjG0~]I

;aY*O##LequlHu]S

词汇学习

7v4,9tR7..pcO!

1.extend vt.& vi.延伸;扩大;推广

520oQzDT@@9|vn2eb

This year they have introduced three new products to extend their range.
今年他们发布了3种新产品,以扩大产品范围s_Nm3;BLDLGOsb.~_6w!

RuR)BdJQ*Onw7dl8l

|S4kUil9QYfz_s

2.indefinitely adv.无限期地;不定期地

)9v5(l6(#P=-K8

I couldn't stay there indefinitely.
我不能无限期地呆在那里a99+|sdRjq2av#@qd

l7#25#ROlY

R=81yJ]Lc[*iA&

3.abortion n.流产;流产的胎儿

%OEOMa;8x.v||pnJ(^

There are many people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶kH7L0B0]h6DI0z1jP+=]

|jZ_xsM|q3q

;ESgirZ4W9+gI

4.duration n.持续,持续的时间

5n-b,Z.=M,7Y3JV

The principal issues in dispute concern the duration of the future treaty.
有争议的主要问题牵涉到将来条约的期限]Tjkv07C(u7Ovz

SWUum%zy][-h9_GE32

D~lt.K8g7UkF2(0WdHr

5.batch n.一批

C_Xv6Wj1;%140T

We're still waiting for the first batch to arrive.
我们还在等着第一批货的到来0Mqi0JXU.1su;

p@ZsXYV]z.SBJ

x5QSJIr7^dnovK@pd

6.access n.入口,出口;接近

okLNnb9OrtmztK@KFV

U.N. aid convoys have unimpeded access to the city.
联合国救援车队可以畅通无阻地进入该市;bd~V9G)aQ

9ZRA;!B0!5uL|+*-IbU*

jsmG|!EVZ#~|hkCh6]%

7.provoke vt.激起,挑起;煽动;招致

GPeo+L7Mh[@joVS

If one firm goes under it could provoke a cascade of bankruptcies.
如果一家公司倒闭,便有可能引发一连串的破产-.4C|bs(rjYBV7kzE3aI

@0gPeX)A,sUW_STxBA9N

内容解析

|U;9gS#&U&)1

1.Prior to that, only bishops and special confessors had been able to give absolution.

H~@~US,A&Mgnp+

iy+(5&U4dd@rcO1tW1@

prior to在…之前

Y.G!0Gl.(Xkiv8M7z

Just phone in your order three or more days prior to departure.
在出发的三天之前打电话预订即可qBKb^Q-E|7YDx

H+s*Yyyh,p

4Wl1,TL_kvF,sw+v1ll

2. There's been criticism that the new powers run counter to Japan's pacifist constitution.

c5psfB]ujf-@

![AkNnAD+0#,b*X=%+9E

run counter to违反,背道而驰

x~K6VyY#,K3JgC#H

These demands run counter to the agreements we have reached.
这些要求和我们达成的协议是不相符的(qm%r=w0E.t3lU|23~^

sHar.)4K+LA~h@

7mn-=EaZ)js*;

3.The pastor is pictured spraying a woman in the face in order to drive out demons.

4CfpRF(ZSz

GGOPmac&IHX[6

drive out驱逐,驱散

@Q*;!0N#jz1,

He cut his rates to drive out rivals.
他降低价格以便挤走竞争对手FPMA_oVz;03NbUye

F^vz,9l8GI4X[oxv=bt

参考翻译

2F(XXgnxSfMqnC

BBC新闻ot+~5]i738Az@

=0oh[M@BG3n+bTj

教皇方济各无限延期所有罗马天主教牧师宽恕堕胎女性的权利*QzL40F|8S0s4+ATry;。去年,他赋予牧师在“慈悲之年”享有同样的权利,慈悲之年已于周日结束P7TMEnNw!1&gXAAv[。在此之前,只有主教和特定的告解神父才能宽恕信徒C(]Nv^.09XN-b6O

+vr[v3tbr4O

阿富汗首都喀布尔一座清真寺发生了一起自杀式爆炸袭击,造成至少30人死亡,50多人受伤%^&4c)gpEvjcfRns。许多伤亡者是儿童96sF.b+vWS2V9eKKJU。伊斯兰国激进组织宣称为这次爆炸负责8J]dHp^~)5Ea,。该清真寺由什叶派使用kiWx7@0vRKcEG!fk]!D

gsD&R_YUpcpU%!

尼日利亚大约20万名失业大学毕业生开始收到短信,通知他们被政府就业机制雇佣]T[Bn9roST4+Du]。去年政府选举时承诺帮助50万名毕业生就业,他们是获得帮助的首批学生pCn|7mU=Xa0]W,3)c

,E^AJv~E#Tybv

日本军队抵达南苏丹参加维和任务,这是近70年来日本首次向海外派遣军队,而且得到命令,如果必要的话可以使用武力O**Z88(7_FiT。有人批评军队享有的这种最新权利有违日本和平宪法的精神pk18i)Obi%*]4!i0

v6te1hT2i8]

联合国表示,被围困的叙利亚人接近100万HF,.a5oi2UXyp^27f。联合国救助机构负责人表示,过去六个月,被围困人数翻倍%Dt(.8UznZcL~j@Au

U|FOm8yjmrdR*em(AdD*

联合国艾滋病计划表示,过去半年,获得治疗的HIV阳性病人数量增加了100万fc!C2c^13m1Mub-Kn1wt。但是该组织还警告称,年轻女性接受治疗的数量减少VbNo[SPNoqAB。我们的报告显示,6月份能够接受抗逆转录病毒治疗的人数比五年前增加了一倍.SPxQ93m8M_h7*@]c[3U

vecVEUnL8;Y

南非一名有争议的牧师在社交媒体上引发了热议Z9@d9JLIC!m7SIS。此前有人曝光他使用名为“毁灭先知”的杀虫剂喷撒信徒,用来治疗疾病aw)A@^73iyaXG*~N^&。这名牧师被人拍到向一名女子面部喷撒杀虫剂来驱逐恶魔l_06_ZxD*trx9,N*[

82!pK|B65#u|O]z^Kk6

BBC新闻6cYac5heeJ!2e^NsU*yC

)WRExBbH#[yIu6Y|EbC-!sN%(j64o)(=zY.YEe
分享到
重点单词
  • provokevt. 激怒,惹起,驱使
  • pledgen. 保证,誓言,抵押,抵押品 vt. 保证,发誓,以
  • constitutionn. 组织,宪法,体格
  • pacifistn. 和平主义者 adj. 非战主义的
  • extendedadj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的
  • mercyn. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠 adj. 仁慈的,宽
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • electionn. 选举
  • prioradj. 优先的,更重要的,在前的 adv. 居先,在前