BBC双语新闻讲解附字幕:意大利遭遇八月份来第四次地震
日期:2016-11-02 09:58

(单词翻译:单击)

,Dp.mCnROAv;My|zZ8bgNs2EG&aMnqp

BjO8jlEjtA

听力文本

Wt#%&^zm7oq-xvL3+1

BBC news with Nick Kelly.

np26qjryQ4%#~;!

Donald Trump's running mate Mike Pence says the FBI's investigation into newly discovered emails said to be linked to Hillary Clinton shows that she is a risky choice for president. But Mrs.Clinton's campaign manager said the FBI director should explain why he took the unprecedent step of announcing a review just days before the election.

Xp@5LFoB2%^R[J

aMxV*f(7ughl@=

Up to 100,000 people in Central Italy are facing a night coping with the effects for the fourth earthquake there since August. The President of the Malky Region said the numbers needing help had risen ten fold. Powerful aftershocks were still bringing down masonry. Residents in one of the worst-hit towns Norcia said they were too frightened to stay.

p~u3~MlvdtVQh0

Saudi Arabia says that earlier this month it’s thwarted a plan to bomb an international football match in Jeddah. Officials said they also foiled a second plot to kill police officers which they say was directed by a leader of the Islamic state group in Syria.

HBojK3jDzn-1HQ_3f!

El-Savador's former president Elias Antonio Saca has been arrested on suspecion of embezzling millions of dollars of public funds. Six former officials in his government were also arrested. Mr Saca held office from 2004 to 2009.

SHnTY~,5iE.=.8&G

The Venezuelan government is due to hold talks with the opposition for the first time this year to try to settle the country's deep political crisis. The discussions are likely to be fraught with disagreement.

RM^YOnoSz)

There have been large scale protests in several cities in Morocco after a fishseller was crushed to death in a rubbish truck as he tried to retrieve fish confiscated by police. The death of Mouhcine Fikri on Friday prompted anger on social media against official abuse.

1KH9k4=%S)s-JSO1

And thousands of people have held a silent march in the Romanian capital Bucuresti to mark the first anniversary of a fire at night club which killed 64 people. The blaze prompted the prime minister to resign and made widespread public anger about corruption.

NPRCk=5~e,9J

BBC news.

=da3B[NBsz

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载UVb2GVnddo2jJ-P.dRa

6x*D4L8pNE

词汇学习

;JYsT6!t*3

1.risky adj.冒险的,危险的

)|e,||pa[1)&2Jiv)F@

Investing in airlines is a very risky business.
投资航空业风险很大kEU@Fyve=guCL8

sPAN|*wMHD[Q&o@3

r@|wg;*70zN;i,RVty

2.unprecedent adj.空前的,史无前例的

9-y]zgOu0n~8

That may seem impossible, but it's not unprecedented.
这种想法似乎不太实际,但并不是没有先例~-UD[.8&ixAcD

HZGauhc6oK

(kg_Q(Su)_JWpF|bRo

3.aftershock n.余震

e2aUKbPL4A.c

The aftershock frequency decreases regularly with time.
余震的频度随时间有规律地减少3nF3h2+M8OR0x(;KB~p

|NOb7L3Xn;vK&Un7

1s&wE!(upio6)

4.masonry n.石工工程,砖瓦工工程

SLMGSr#,7kPOF5

She was injured by falling masonry.
她被倒塌的石墙砸伤了M,A6;*e@jgle*|R

Pt[tL0d~^fW7BmfyfR-

woeIUlMTccz!Sd1MAP

5.thwart vt.阻挠;使受挫折;挫败

(qu+)Y#D)1lca(yWO=

We must thwart his malevolent schemes.
我们决不能让他的恶毒阴谋得逞EzV6KLP#7+U5*Lwhy4

3f3N*eYWmiR

8FvmT[Vn1l3kmVW

6.foil vt.挫败,使受挫折

HQhDgGAHJz*md46Are%!

A brave police chief foiled an armed robbery on a jewellers' by grabbing the raiders' shotgun.
一位勇敢的警长夺过了意图袭击珠宝店的劫匪手中的猎枪,挫败了这起持械抢劫案hX|NqW(kR)2D]

O8Qmv7vi,[kJ;MnQ

Zam~R07bVNeb4

7.embezzle vt.& vi.贪污,盗用(公款)

0&)rb&RC*TCte~)C#x

I suppose they embezzle a lot.
我想他们贪污了不少bZq[t4zb0gO@v

960CLo)YWUBdqT

9t+,[r_!XYc,D,38

8.retrieve vt.取回;恢复

XAnk.4(E5s=|

He is the one man who could retrieve that situation.
他是唯一能挽回局面的人+f*gyUC(mlcS_AY

Kk5gp,J&5L5yR

E&L@[~o#OZx4C

9.confiscate vt.没收;充公

3h%W2v0-x!b[&P

Make maximum use of legislation to confiscate the proceeds of drug trafficking.
善用现行法律以充公贩毒得益CYk;+PDNbE-q|v

=lqR4PmxG=

(lyOo62T%Sa+&bX5XwZ@

10.blaze n.火焰,大火

y,jsUkM=(9++|

Firemen tried to free the injured and put out the blaze.
消防队员努力救出伤者并扑灭大火|;;Bh#T03Ns

6@-1ETg+2=

内容解析

eq7rbc+AgbR&w3!d[Hu

1.Powerful aftershocks were still bringing down masonry.

;c[s8P!zrco[9

QUpd~fW)lO;isp^BD(7

bring down使(某物或某人)掉下

Vl~^dEg6+liZBDAD6pX7

Military historians may never know what brought down the jet.
军事史学家们可能永远也不会知道是什么击落了这架喷气式飞机;Zy&Kg&@HM

gZ4l!*eb9=XG9|L

Kl!1XT@n~P8e4(c

2.The discussions are likely to be fraught with disagreement.

ZARnEo[+OabY*,g

&eL[G1OEN(iM

be fraught with充满,充满…的

bn)DQEr.-O2

The coming months will be fraught with fateful decisions.
未来数月将充满重大的决定(#S0Xf,ln@y(*PR712[

86|1J@kID6

参考翻译

xdPcb6y,%;

Nick Kelly为您报道BBC新闻k=bdw|EXU]fs^_

+S(nDn[cr_eT_P#

唐纳德·特朗普竞选伙伴迈克·彭斯(MikePence)表示,FBI对新发现的据说与希拉里·克林顿有关的邮件展开调查,这表明选择她为总统是危险的,!hVIM(.|]6z%S。但是克林顿竞选团队经理表示,FBI局长应该解释为何在选举之前几天宣布审查结果,这是前所未有的t3OPeN+otH!%Yc8

m=R0dVE2-F4

意大利中部10万人整晚都在应对自八月份以来第四次地震的影响Ian7p-l@3A。Malky地区区长表示,需要帮助的人数增长了十倍xXo3*=TYsber9G。强力余震导致砖石建筑仍在不断倒塌%oy1^_VMsZdQ_,。受影响最严重的城镇Notgia居民表示他们非常害怕,不敢待在室内D6#qGzuh+dXA[-To

d-gzTJG5==X6u;R

沙特阿拉伯表示,本月早些时候他们挫败了一起在吉达国际足球比赛中制造爆炸的计划zSLcIlpB|DZwLQno。官员们表示,他们还粉碎了试图杀害警察的另一起阴谋V0|Q6tvtPTgA9Xo。他们称,该计划由叙利亚伊斯兰国激进组织头目策划DVsgzw(2@YDS

Dml3Ns4(2g!Yi)

萨尔瓦多前总统埃利亚斯·安东尼奥·萨卡(Elias Antonio Saca)涉嫌挪用数百万美元公款被捕Gbb&eT@WlTTjJg1kA@。被捕的还有萨卡政府6名前官员OB_dQU+rF=W32kmD。萨卡于2004年至2009年间执政ZhA]BDu11zcZ

I8^7X~D_607zWs]

委内瑞拉政府将于今年与反对派举行首场对话,试图解决这个国家深度的政治危机s]jPQf^G^RVqx[3a3^。讨论可能会充满分歧gTK|aDQT51^

4Y4[!i5=XMneI2C8+

摩洛哥一名鱼贩试图从警察手中夺回被没收的鱼时被垃圾车压死,几座城市发生了大规模抗议活动WpCZf+AY+!。Mouhcine Fikri周五的遇难在社交媒体上引发人们对警察滥用职权的愤怒!2B[6BYu08UH40wI

riRF~o_Insj6wwI(M1N

数千人在罗马尼亚首都布加勒斯特举行静默游行,纪念一所夜总会大火造成64人死亡一周年_Iuo)4D[lQE_。大火导致总理辞职,引发公众对贪污腐败的愤怒3Ptpj8kg!n69x96_

AHz,*k=.Fqo)[Vp*@@

BBC新闻52+jHIH+.OahrQZ&mxPU

A|HM89GEWU38LQ~EHRt1+ZlJ5jXii5wFF]sBgKTscglw&.OG
分享到