BBC双语新闻讲解附字幕:以色列发现耶路撒冷时期珍贵手稿
日期:2016-10-29 17:32

(单词翻译:单击)

]wa!q@^U]6&86bFI;(gWX]ZW8c]!M~-GO

听力文本

L.TLD4MO5g-7HfJU

BBC news with Jonathan Izard.
The United States has, for the first time, abstained from a vote in the UN general assembly calling for an end to the US trade embargo on Cuba. Washington has opposed the resolution for the past 24 years, but has adopted the softer approach following the restoration of diplomatic ties between the two countries.
About 100 unaccompanied children are among several hundred people remaining at the controversial migrant camp in northern France, known as the Jungle, despite assertions by the authorities they have removed everyone. British charity workers say there is currently no plan in place to house the children elsewhere.
The aid agency MSF says one of its migrant rescue ships operating in the Mediterranean has recovered 25 corpses from the bottom of a partially flooded inflatable dinghy. More than 100 other people were rescued from the boat of Libyan Coast on Tuesday.

PZ^i(Zy#EhsC@

bbc1029.jpg

xIdL)!0uZS;%Oe

Russia has withdrawn a request to refuel a naval task force in Spain. It follows concerns expressed by NATO defense ministers that the ships led by a Russian aircraft carrier could be used to bomb civilians in the city of Aleppo.
The US military says Kurdish fighters in Syria will be part of the expected operations against the Islamic state group in the city of Raqqa. General Stephen Townsend said it was important to isolate the militants and that the Kurds would be involved in the effort to do that.
A strong earthquake with a 5.4 magnitude has hit central Italy. The epicenter was reported to be in the province of Macerata, but the tremors were felt in Rome, Laquila, Perugia, and as far as Naples. There were some reports of downed power lines and damage to buildings in the areas close to the epicenter, but no immediate reports of serious injuries or deaths. A second stronger quake struck the same area two hours later.
The Israeli authorities have found a piece of papyrus more than 2500 years old during an operation against robbers who were stealing antiquities. The extremely rare document includes one of the earliest written references to the city of Jerusalem.
BBC world service news.
词汇学习

Lj(Ug^rR*b.Imq

1. abstain from 放弃,戒绝,弃权
例:The leaders asked their representatives to abstain from voting.
领导者要求他们的代表投票时弃权&pfr(+Wt]OZ7N@
2. resolution 决议
例:He replied that the UN had passed two major resolutions calling for a complete withdrawal.
他回复说联合国已经通过要求完全撤军的两项重大决议DNC;0x!-wJPVDh3p
3. assertion 声明,主张
例:It might be a free standing assertion.
可能是一个立场自由的主张9sug32SrX3fKpSTA
4. embargo 禁运
例:The United Nations imposed an arms embargo against the country.
联合国对该国施行了武器贸易禁运)3B~N,lnW;)=
5. restoration 恢复
例:You have control over the restoration of objects.
您还可以控制对象的恢复2B73tDA|CQ.|OBMx

f@N;|P@0fUVH&.GU3Z


参考翻译
Jonathan Izard为您报道BBC新闻asIOi-Px-M5RJ
在联合国大会呼吁结束美国对古巴的贸易禁运投票中,美方有史以来第一次投了弃权票l0!cA9M0_)l-。在过去的24年中,美国一向反对该决议,但如今继美古两国恢复外交关系后,美国态度已软化下来SdBm1etYj9cz^=b&zWWi
法国素有“丛林军营”的标签,而在其北部备受争议的数百人难民营中,其中有近100名孩子孤苦无依,虽然法国当局对外宣称已转移所有孩子dN,VCD^mjU%7Rp。英国慈善工作人员称,目前暂时没有其他可以让这些孩子寄居的地方2kD;Km5qy*IF
国际救援机构无国界医生组织(MSF)称,其在地中海实施救援行动的难民救援艇已从一艘部分遭到水浸的充气式船只中搜救到25具尸体7KvIoPpyLvx。周二,该组织曾在利比亚海岸的船只上营救了100多人RoT#v;ef6)5CFUz0in
俄罗斯已撤回在西班牙补给海军舰队的请求&(nwM]rtT+6h.LW+_tS。该撤销是在北大西洋公约组织(NATO)的多个国防部长表示了对由俄方航空母舰指挥的海军舰队可能为俄方所用,以轰炸阿勒波百姓的忧虑后2rL6_3GTAU@(N(#~
美军表示,现处叙利亚的库尔德展示将成为对抗藏身Raqqa市IS分子的希望之一WXt43eEwe%iPb2。将军斯蒂芬表示,目前重要的是要隔绝IS分子,而库尔德对此会有帮助S&Kv5TuWO]s)%vAXHHW
意大利遭受5.4级强地震j;@s,MsIs#6i=sVQhZH。据称,地震源在马切拉达省,但罗马、拉奎拉、佩鲁贾、那不勒斯震感强烈DFgD]k=q4c。还有多则报道称,距离罗马较近的多个地区均出现电力终止、房屋破坏的情况,但在地震发生后的即时报道中,并未有严重伤亡情况的反映JcrsOz1,8Q_。在地震发生两小时后,第二次震级更强的地震来袭DrWZ!&aR*JiC
在一次打击偷盗古代文物的行动中,以色列当局发现了一份莎草纸手稿F&Ct@xTM^kY=8Sq。这份手稿十分罕见,记载了耶路撒冷最早时期的相关参考内容gQzw;!w.Jf^h.%
感谢收听BBCix5IAgf1oCv
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Y;%^l[P&AQzj

b)F-R3l;Jpb|yvSpy_rFD.,Lge8rvC9v1swn0%C-%enb|5V
分享到