BBC双语新闻讲解附字幕:美国短跑名将泰森·盖伊爱女被枪杀
日期:2016-10-19 09:14

(单词翻译:单击)

D9*[mllsDO&0+EHplrFH120MQka,YV

听力文本

o;z%fu~RQW

BBC news with Debbie Ross.

&4iqAh[wxXuw!X!!qZyz

The US and Britain have called for unconditional ceasefire in Yemen to be implemented within days. The US secretary of state John Kerry and his British counterpart made the call after talks in London. Both nations has been providing support to the Saudi-Led bombing campaign against Houthi rebels in Yemen. At the same meeting both countries also said they would consider introducing more sanctions against Russia and Syria because of their actions in the Syrian city of Aleppo. Mr.Kerry described the killing of civilians there as a crime against humanity.

xY!YXDN_;p+5

The World Health Organization says it's still trying to build a complete picture of the situation in Haiti almost two weeks after hurricane Matthew hit the Carribean country killing hundreds of people. It said many places were reachable only by boat, mule or on foot.

dP,lge|M#hbGMjJ)

The president of Malawi Peter Mutharika has returned home after a month long absence which sparked questions about his health. Critics demanded an explanation because he has not been heard from since addressing the United Nations general assembly in September. Officials have not explained his absence but said it was a criminal affence to spread false rumours about the president's health.

hulHAOPWn%Zqp2-EoP

Mission controllers at the European Space Agency have detached Mars landing probe from its mothership and now say they have established full data links after its initial loss. An official said she was surrounded by a lot of relieved people. The land is due to touch down on the planet on Wednesday.

jXieBldsgT=

C-bbST+~!4|

The 15 year old daughter of the U.S. sprinter Tyson Gay has been shot and killed in the state of Kentucky. Trinity Gay died soon after being hit in the neck after what witness say exchange fire between two vehicles in the earlier hours in the morning in the city of Lexington. Tyson Gay is second only to Jamaica' s Usain Bolt in the all time listed fastest ever hundred meters on earth. He has also served a year ban after testing positive for anabolic steroids.

N*!i3ee&OG6dHg

BBC news.

!eHA9CszH.

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载qJH)SHW(#[g

]Pt.iVFTalP

词汇学习

VnAy0]kNyDSRZ%KbC4-,

1.unconditional adj.无条件的,绝对的

xgd!n-sUGbtJYwV#

The warring sides have agreed on an unconditional ceasefire.
交战各方已经同意无条件休战v@Q;MudWO%F

(|;tros7S]YBvN

+8F2bq^^9D^uHR5pjR

2.implement vt.实施,执行

#xuaFtTa2U%_2R%&W

Leadership is about the ability to implement change.
领导才能就是要有实施变革的能力~WW)y(iZ*sz

PBV@M&5e-LP%=2

%FgmYIgs*gg~Z

3.sanction n.制裁,处罚

-^hs2k.yZ%sE

As an ultimate sanction, they can sell their shares.
作为最高的处罚,他们可以出售他们的股份kdnF=bpn8Cv!-R^[@75s

F58h4]1.D,mA7d5e0.

AR8FVh%;^9*

4.spark vt.发动,触发

EFNBt1bSvZE

The proposals are expected to spark heated debate.
这些提议估计会引起激烈的争论7lBAPM5LY5v1v]^|ms2

6%5A=2&D+YKS67,nhVU

9-WCDvg!RCs

5.address v.写姓名地址;演说;向…讲话

eB5-1ewg(|s]9

The two foreign ministers did not address each other directly when they last met.
这两位外交部长在上次会面时并没有直接的言语交流jTA4zN[)pM;YByk[eJW

]x.P;on]sKE

)iF#m%%g[Pn9ziNwq

6.detach vt.分离,拆开;派遣

izOzai18fn8hjK8u4XR

Alexis saw his father detach himself from the group and walk away down the hill by himself.
亚历克西斯看到父亲离开那一群人,独自走下山去了avIeTk()y9iABVX;&t

[Dyf06uKAEGOi

*DH6jwp!e-yf1cZ|Gbj

7.relieved adj.放心的;宽慰的

U!h0miM+b-

We are all relieved to be back home.
回到家里我们都感到安心了b,|TKht-[q-Ikt

;=W;5mQO#GjW*

.I3JpO-)9Y9]l9QG.7k

8.positive adj.[医]阳性的

pbs(@xLTWRb6[Yka7Szn

He was stripped of his Olympic Hundred Metres gold medal after testing positive for steroids.
类固醇检测呈阳性后,他的奥运百米金牌被收回x4Dt(lddyuv

gQM~1_cIL*HERw

内容解析

sCc[|U|jr6TiS=bByKaA

1.The land is due to touch down on the planet on Wednesday.

glW*h~1F1_Is-o,NeD8

RfHs+_2Dg~aQEF

due to应该

W^WwOO_-tt

The Channel tunnel was due to open towards the end of 1993.
海峡隧道预计1993年年底前开通HmwYW(Apki95)O!%FrS

HnwcGN3ysx=[!w(E

sNX2DQmrc%

2.Tyson Gay is second only to Jamaica' s Usain Bolt in the all time listed fastest ever hundred meters on earth.

ECWvUYFVK8c#ReoGU

V69cdp(3qX0z%!Zp

second to次于;仅次于…的

%qRLdADsI82dF]

Her dribbling skills look second to none.
她的带球技巧无人能及P_0FfhA(@wh1)55d&v,8

o28oW_^Z+eV(Z6x40#

参考翻译

#P^H=vP-pP^RORRm6SBr

Debbie Ross为您报道BBC新闻6pj7neLY_V1E0@mxs

)GW%SUps04Q|Gkqe

美国和英国要求也门几日之内开始实施无条件停火协议sei13.|d*v6~.5,vB。美国国务卿约翰·克里和他的英国同僚在伦敦举行会谈后提出了该要求b4[FuGD,4REh。英美两国都为沙特领导的轰炸也门胡塞叛军的行动提供了支持II8OYnibD~Qm]1Swr.O。同样在这次会晤中,两国还表示将考虑由于俄罗斯和叙利亚在叙城市阿勒颇的行为对他们实施更多制裁%RlQKiU7XqAtqb。克里称杀戮叙利亚平民是对人类犯下的滔天罪行sqq9odVJAsy|lH=mG

^0CT!x_b5R~vd1

两周前,飓风海地袭击加勒比国家海地,世界卫生组织表示,目前他们仍在努力了解海地的详细状况aOeW+_T,cabKOYlI3nS。世卫组织称,许多地方只能通过船只,骡子或者步行才能抵达fY33@F7~f#Su@o.i,I

5wzXF4Ez;1m=5pEw1Tm|

马拉维总统彼得·穆塔里卡(Peter Mutharika)从公众视线中消失一个月之后回归kUx+niZf9HP.o。他的消失曾引发人们对他健康状况的质疑zE~+5*kvGmJyhN!R。批评家要求做出解释,因为他是9月份在联合国大会发表讲话之后淡出公众视野的zn]Q.(3*1Pj8。官员们并未解释他的缺席,但是警告称误传关于总统健康状况的谣言是犯罪行为8|Iui;F0K=uXC7A5

]YeI8(V9JL]Y

欧洲航天局任务控制人员从母舰派遣了火星登陆探测器,称经过最初的损失之后现在已经建立了全面的数据连接+0O!5mda&@QN[&j。一位官员表示,她周围的人都非常欣慰kSf5o+;Z8|B60h|ZLexl。探测器预期将于周三登陆火星=#ml22Dycr89.H!NF

~7a^97S;qO=b

美国短跑运动员泰森·盖伊(Tyson Gay)15岁的女儿在肯塔基州被枪杀h%I+id[xIf。目击者称,两辆汽车早上在列克星敦发生交火,崔尼迪(Trinity Gay)颈部被子弹击中,不久之后死亡wkMCY=TQaKaEY7.y1%*P。在全球有史以来百米记录优胜者名单上,泰森·盖伊(Tyson Gay)仅次于牙买加的尤塞恩·博尔特(Usain Bolt)@_5NY9.5c9Og9_。他曾因为类固醇代谢物尿检阳性被禁赛一年yclv|9IC)+cEkEm^#U

vbHPj42wA7ygl.v;+Np

BBC新闻74nbi8nA6Da1|!r;SKkF

T4Nw+7v~xJe^~BZAj4aun2BJP;)*#eCwj8WLo0Q(5SQ&YJ09x
分享到