BBC双语新闻讲解附字幕: YouTube或将支付音乐人更多费用
日期:2016-10-22 15:26

(单词翻译:单击)

5!]r-6GiMyslu6iRiL*-#,k2s

听力文本

ReUM3iX!jV3KYn~Jtnlr

The music industry has long criticized YouTube and other video sites for failing to pay enough for the content it produces. But that could change at least in Europe. Under a proposed EU directive, YouTube could be forced to pay more for musicians and record companies. We heard more from our business reporter Chris Johnston.
The directive is aimed at reforming copy right law quite broadly and YouTube obviously fallsunder that. The music industry is upset because they think that Google which owns YouTube is not paying its fare share for hosting music and not paying as much as the streaming platforms such as Spotify and YouTube. So they just want Google to be giving more back to their revenue streams. That will mean simply Google having to cough up more funding. How that’s actually going to work, we don’t know yet.
And how far would what’s in this current directive go towards making the music industry and the musicians happy?
They’ll be happy when YouTube starts paying them more basically. It’s a slightly different business model. YouTube works by selling advertising and then they distribute that to all oftheir rights holders whereas the streaming platforms pay a small amount each time somebody plays one of their songs. Google’s argument is that they’ve expanded the industry by creating a revenue steam that didn’t exit before. They admit that things are not perfect but they said they want to work with the industry.
And it’s not just about music, is it? News publishers could also stand to benefit.
That’s right. Yes. So I mean Google also is implicated here because of aggregators such asGoogle News. What the European Commission is proposing is that platforms like Google News should have to pay for the rights to show news on platforms such as Google News or...
How far away are we from that?
Well, it could be months or even years because these have to be approved by the European parliament and then by each member state in the EU. So it could take months. It could take years.
Chris Johnston.

y[(&Ys([(8JmD,2ji#A


#=LkOWQDUJ[

The taxi service Uber has launched driverless cars in the streets of Pittsburg making self-driving vehicles really available to the US public for the first time. A fleet of cars equipped with lasers, cameras and other sensors will steer themselves to pick up passengers andnegotiate the traffic.
I have to say it was a bit underwhelming. The car drives very safely. It didn’t do anything terribly complicated. It didn’t merge onto a freeway. It didn’t deal with a four-way stop where there is a car at each…you know, on each…at each stop sign.
词汇学习

g%yOnh4YKK];

1. EU directive 欧盟指令
例:Thanks to a new EU directive, insecticide labelling will be more specific.
根据欧盟的一项新指令,杀虫剂的标签标注将更加明确_YGT0kNHD+XH
2. Be aimed at针对;旨在;以…为目的
例:Criticism should be aimed at helping those criticized.
批评应该是与人为善的批评A&7&Ea~Y5m&
3. Cough up咳出;认罪;勉强说出(某事);掏出
例:I'll have to cough up$ 10,000 a year for tuition
我每年将不得不付1万美元的学费+,VUkO7nCm5%!-K05d
4. Rights holder权限持有者
例:The FIA and the commercial rights holder have campaigned to divide Fota.
国际汽联和商业权所有人企图分裂车队联盟S[+[Rh1v!wV[Gm3cS
5.European Commission欧盟委员会,简称欧委会,是欧洲联盟的常设执行机构,也是欧盟唯一有权起草法令的机构rn-IK0u][wFS4*UGe)%
例:The powers of the European Commission to regulate competition are increasing
欧盟委员会对竞争的监管权越来越大A^[@9@z,F(m

参考翻译
音乐产业长期以来批判YouTube和其他视频网站无法为其创造的内容支付足够费用PN#qG&eZvBGvUx。但这种情况至少在欧洲会有所变化r[BtAi-%qsb;|=C@B。在一项欧盟指令提案下,YouTube可能会被迫向音乐人和唱片公司支付更多费用52YP-kBmFcw&。本台商业记者克里斯·约翰斯顿详细报道OtipE!Ks]ej^WO
这项指令旨在大范围改革版权法,显然YouTube要受此影响A8B@.&i@=nfmK。音乐产业不满YouTube的东家谷歌在代管音乐方面花钱不够,同时没有Spotify和YouTube等流媒体平台花钱多wPNrRpxJt7CdGC2z。因此他们就是希望谷歌支付更多钱给他们的收益流*1Z1&1U!sdQb6-lONUen。这将意味着谷歌不得不被迫付出更多资金13-@EoMPb3A。具体如何运作,我们还不得而知e,U&1c[1TqKefI
目前这个指令的内容会让音乐界和音乐人满意到什么程度?
YouTube开始付更多钱的时候他们就会满意了V6gvLPN@0vPOk=Nc6XS。这个商业模式有点不同寻常bb;N]r.V7ib。YouTube靠卖广告赚钱,然后把钱分给所有的权限持有者,而媒体流平台是靠别人每次播放他们的一首歌时支付一小部分资金n[07E76V]_c)X。谷歌的辩词是他们创造了以前不存在的收益流,从而扩大了这个行业tOAkq62)3EJ@;(。他们承认事情还不完美,但想和这个行业合作d*,0blKLCx3
所以这不仅关乎音乐行业,是吗?新闻出版商也受益MGUu)V=C8c0R-
没错,对S+BitQzQ9uJR3B。我的意思是谷歌也因为“谷歌新闻”等整合者被牵连在这里ZQdY1wA*c~H。欧盟委员会的提议是,像“谷歌新闻”这样的平台应该为把新闻展示在“谷歌新闻”等平台上的权利埋单;19shZtJwIY~OM
那我们离目标还有多远?
嗯,可能要花几个月,甚至几年,因为这些需要通过欧洲议会然后欧盟每个成员国的允许S;XS#u-sCNt4gyhv。所以可能是几个月,也可能是几年oGtw__N6Z^
克里斯·约翰斯顿报道a7)^!I-QrW&uQ+.
出租服务商优步在匹兹堡街头发布了无人驾驶汽车,使得无人驾驶汽车首次为美国大众所利用8t1j^nyrT,*^。装备着激光器、摄像头和其他传感器的一列汽车将自己转向接客人、商议路途lO3%z_w;r-Y.u#0-hY
我不得不说这有点平淡无奇];sSaYI#20@LfGs0tne0。汽车安全驾驶,但没有进行特别复杂的操作,没有并入高速公路,没有在停车标志(旁边都有一辆汽车)处进行四向停车16fl9&^~y33
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载z.TkaXBM0E*T~

MOuVf]&Vc+%Cfu0d&=Oa9Xqnj+T.VZk^rkhA
分享到