BBC双语新闻讲解附字幕:朝鲜再次进行大规模核爆试验
日期:2016-09-13 09:32

(单词翻译:单击)

.GpLa.#+2Xb5113GguF~@C7-.RKe

听力文本

@JR6I7M6,KBIv^d4D

BBC news with Neil Nunes.

-flE,|vUMgK

North Korea has carried out its biggest nuclear-test yet. South Korean officials say it may have been twice as powerful as previous detonations, causing a 5.3 magnitude seismic event at the north main test site. Pyongyang said the test was for newly developed nuclear warhead and it was now capable of putting a nuclear device on medium-ranged ballistic missiles. The South Korean president Park Geun-hye has condemned the test as an act of self-destruction, saying it will only add to the North's international isolation. Ms Park has held emergency talks with officials and has spoken to president Obama by phone. China said it was firmly opposed to the test.

.P;*qQRGd8

I8JR,N.gnVOtw-L

The US secretary of state John Kerry and his Russian counterpart Sergey Lavrov will hold more talks in Geneva today to try to secure a nationwide truce in Syria. The two men have been meeting on and off for weeks, but several sticking points remain.

jSBtRYmR%iPb.e5y3Haw

French technicians have restarted the cable cars in the French Alps, which were stuck last evening possibly due to high winds. More than 30 people were stranded.

Qh)y)NE=O]S

The former head of Argentina's air force has been sentenced to 25 years in prison for the abduction of a left-wing activist couple during the military dictatorship nearly 40 years ago. The 90-year-old former commander was convicted of sending intelligence agents to kidnap the couple in 1978.

9h.&Nn0|a1rXnn+

A major British review of evidence about drugs known as statins has concluded that their benefits have been underestimated and the harms exaggerated. The report in the Lancet medical journal says the drugs can cut the risk of strokes and heart attacks in both high- and low-risks patients.

M2NNQ_1kM|H%prK

And the Kenyan athlete Samwel Mushai Kimani has won the first Paralympic gold medal for his country at the Rio Games. Kimani triumphed in the 5,000 meters.

OHC^6DafLvO#xl%[

BBC news.

QoMgGS]!auILBhiXe^@

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载2=@Mi%euxC

^1^[5ykYQxx#6FiiLx)

词汇学习

h+Pm,TmUG9@

1.detonation n.爆炸(声)

CMJc=d.~hL!

Within a few hundreds of microseconds, detonation is complete.
在几百微秒之内,爆炸便完成了z!ldbpI2GH

3pG[%u7j.dyG!Le

Pw#3UlGnRr*k-U91

2.condemn vt.(通常因道义上的原因而)谴责;宣判

^xR7e(m[7hV[7Xng*Wl

Like everyone else, I deplore and condemn this killing.
我同所有人一样强烈谴责这桩凶杀案c[etF!8OMH7%DE3

-j-zAKj+T).WeYmx.=r|

gGE*auOLpU&3QJd1!

3.isolation n.隔离;隔离状态

z;1.dHiZ.I

Punishment cannot be discussed in isolation from social theory.
不能脱离社会理论孤立地讨论惩罚a08z819b7qkA

l=4B=|81n[%oDa

7uzN3s]J%oO9Iwc

4.firmly adv.坚定地;坚决地

=Sij1i~Luh

"The age of corporatism must be put firmly behind us," he proclaimed.
“必须坚决让社团主义时代成为过去,”他宣布道p.6yzf5a5XfJ9nS

Xm7X-owA&@=]=325a

#wot|)tY[LKR

5.counterpart n.相对物;极相似的人或物

uMYgVmAz7rw

The Foreign Minister held talks with his Chinese counterpart.
外交部长与中国外交部长举行了会谈yWiJGMAxqyrfIj^)JRs

dd!.c*~&tK

pKLDZh(U~_

6.secure v.保护;(使)获得;使安全

9(o974(Z0aN#L(jKE

He was indefatigable in his efforts to secure funding for new projects.
他不知疲倦地努力为新项目寻求资金1Lktmy.N0]2PtH

(U%VS5-]Q#VS|pVr

IdL,@b[k=x6lOVP)2!(

7.exaggerate vt.&vi.(使)扩大;(使)增加;夸张

1XV.ksd%%~h3

There could be more unrest, but I wouldn't exaggerate the problems.
可能会有更大的动荡,不过我想也不必夸大问题u6ZhdaY8|R=@,

7fldIspjL%)s

HECGq%Tx^IOTrAJx

8.abduction n.绑架,拐骗,劫持

wiM!jPn%c*(7t

Detectives are questioning a woman about the child's abduction.
侦探们正在盘问一个妇女关于孩子被拐骗的事EVv8b@+AvS

fr1A3x*rwhZ

内容解析

b6B=T&(q]53,n*nCyPR

1.Pyongyang said the test was for newly developed nuclear warhead and it was now capable of putting a nuclear device on medium-ranged ballistic missiles.

Ip*]Veom46esO2

zG0xVKDC3rq

capable of有…能力(或技能)的

q%3uSH2NrqH!&N

I believe I am capable of calculating the political consequences accurately.
我觉得我能准确预料此事的政治后果|6RY&eRcks

OdtQuC#]jaPs1Pavpe2

Zq|o2Z88MvhC=%5a

2.The South Korean president Park Geun-hye has condemned the test as an act of self-destruction, saying it will only add to the North's international isolation.

JkaR)AS!Rnz1pxBW_I

.WOqVo;(jr@F

add to增加,加强

hI7bY(nK3pfQJ!E^

This latest incident will add to the pressure on the government.
最近的这次事件将会给政府增加压力UXACGG2@#|[kjfO!W

]lLm]xW3%xWq3J!1lnq9

@@TPPFlpvp

3.China said it was firmly opposed to the test.

I417ut)3PZ

_U*!H[K1%ULJLK24pO

opposed to反对

6)_IOj*|0@g~]W6W

She was adamantly opposed to her husband travelling to Brussels.
她坚决反对丈夫前往布鲁塞尔hQ*2*Ok_Wnc

x!2an!%NYu_[aTrN=q.

AK~2%hR^=(n&oi4#BXzs

4.The two men have been meeting on and off for weeks, but several sticking points remain.

e0#Q+Rb.5-V]

8#Sl]upfDo)

on and off不时;断断续续地

ml#xf*33ZUsdrF

It rained on and off all day.
哩哩啦啦下了一天雨2iC+snQ5|EDiO(I(

jbVqT7u-&iK4M,w*H

参考翻译

|q5L%q[hRjP;h%+X+

Neil Nunes为您报道BBC新闻N%s-aMXimucP.lSt

KPlhtTJ+|m

朝鲜进行了迄今为止最大规模的核试验a4SbZie+re]j。韩国官员表示,其强度是此前爆炸的两倍,造成北部主要试验区5.3级地震SM;y!=bJG6iEV&q。平壤方面表示,试验是为了测试新研发的核弹头,现在朝鲜已有能力将核设备安装到中远程弹道导弹上5&PB.3y;;2。韩国总统朴槿惠谴责朝鲜的核试验是自我毁灭的行为,只会增加国际社会对朝鲜的孤立@Sn%7i7^]H8zQ。朴槿惠与官员召开紧急会议,并与奥巴马总统通电话cvafOQUu&BxdAo2qVjDb。中国表示坚决反对朝鲜核试验&Ydsx@nMKAyd=.#V67n

;EDAIq]OhMd+)-+z865I

美国国务卿约翰·克里及俄罗斯外长拉夫罗夫(Sergey Lavrov)今天将在日内瓦进行更多对话,试图在叙利亚全国范围达成停火协议08EuXqpvEcG_rTcTj。两人已经断断续续接洽了几周的时间,但是仍有一些问题胶着不下k8]fMWu_leGXCBmZBQ

TySebJQlQNC3jeBImi

法国技术人员重启了法国境内阿尔卑斯山的缆车+.9hZot8~]fbRc。昨天晚上,可能由于大风,缆车出现故障H!1ny]#LS%Ru(%5D。超过30人被困JC^!sDvUEb=eClPtXmn

(-K]p0p;qI~(^

阿根廷空军前负责人由于近40年前的军事独裁期间绑架一对左翼积极分子夫妇而被判处25年的监禁9g&1eKxa*^K。这位90岁的指挥官被判于1978年运送情报间谍绑架这对夫妇罪名成立K[v(fOQF4O+Xsv.

+CEwBp[v.8&M

英国对药物斯达汀进行重大审查活动得出结论,它们的效用被低估,其危害被夸大了l54Z*!m!o1C。《柳叶刀》杂志这份报道表示,这种药物可以降低高低风险病人中风和心脏病的风险M^=d2wKxQ~aThb;y

[]uwGAKQ9cP8psb!

肯尼亚运动员Samwel Mushai Kimani在里约残奥会上为他的国家赢得了首枚残奥会金牌&|fj2~=NrP1q~v=+。Kimani在5000米比赛中获胜8[Lf4RnGq0EH(hVEf

d2uc(jmfdqmPh

BBC新闻d[KK,m4H7U)u)x)jNDv

#44J1RnolY~VZZD6Rh7_mHq|-=lY[RTw=e
分享到