BBC双语新闻讲解附字幕:墨西哥财长因策划特朗普访墨卸任
日期:2016-09-10 01:57

(单词翻译:单击)

.%~T6W,5l(QuOODQHFZy&;a

听力文本

8S1VschZ8K2t(E

BBC news with Jonathan Izard.
Donald Trump says he would expand all areas of America's military if he becomes US president in November. The Republican called for more soldiers, planes, ships and marines. He's also promising he will quickly devise a plan to destroy the Islamic State group.
The Mexican finance minister, Luis Videgaray, has resigned a week after Donald Trump's controversial trip to the country. Mr. Videgaray was widely seen as the politician who coordinated the presidential hopeful's highly unpopular visit.
US officials say a Russian fighter plane flew dangerously close about three meters to one of its navy reconnaissance aircraft operating over the Black Sea on Wednesday. Russia's defense ministry says the US plane had its transponder switched off and its own pilots adhere strictly to international rules. Russia is carrying out military exercises in the Black Sea.

*4dB~8viD)ka5ah0

bbc0910.jpg

+JLh.XI;,K&

Representatives from Syria's main political opposition group have set out their most detailed suggestions yet on how to end more than five years of civil war. The proposals from the Saudi-backed high negotiations committee envisage President Bashar al-Assad’s stepping down after a first 6-month transition phase, something he has always insisted he won't do.
The world renowned Turkish pianist Faz?l Say has been acquitted of blasphemy by court in Istanbul after a four-year legal battle. Mr. Say was accused of insulting religious beliefs. The case heightened concern among more secular Turks worried about what they see as a growing influence of Islam in daily life.
Security officials and local sources in northeastern Nigeria say there have been deadly clashes between two factions of Islamists insurgent group, Boko Haram. Recently the Islamic State group announced that Boko Haram had a new leader, sparking clashes with supporters of the former one.
China's flagship airlines have been labeled 'racist' for telling passengers traveling to London to be careful in areas populated by Indians, Pakistanis and black people. The advice in English and Chinese was in an in-flight magazine produced by Air China.
BBC news.

ma0HI^k0(~R*8.FN(Aft

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载#D7t=L,Yia9v

A~dSvft;J&M1Z)86

词汇学习

KXn[KEf.u(,8pGi

1.devise 设计,构思,策划

#389H9V)lW)a%&-K=mIJ

We devised a scheme to help him.
我们想出了一个计划来帮助他CH0x|#,h@|yLHQ

6BT~.gkE&w3CX&G+q7,

fFT-;~nz)JhvaALhL3QZ

2.reconnaissance 侦查

%G8Ji]!3qJbpnBn

The helicopter was returning from a reconnaissance mission.
那架直升机执行完一项侦察任务正在返回8z*4o8u.3%C-Ie~q-5-4

BmM42,0b1A&NZTcJ

OFiseIc_uZ@wf=!

3.envisage 正视,面对,设想

jIVBO,EkbiDy

He envisages the possibility of establishing direct diplomatic relations in the future.
他设想将来建立直接外交关系的可能性Kf.dz7*O0XG!+[

@.&M9[9|VFOwcV

l2wz4-daH,CNWI._G!

4.acquit 宣判……无罪

t+~3bDY^CYkJhWRq_

Mr. Castorina was acquitted of attempted murder.
卡斯托瑞纳先生被宣判谋杀未遂罪不成立c==TkZExhL

+d9^bkYqDt^xmC,e|

-Qh~%SEldj.oRzj*

5.blasphemy (对上帝/宗教的)亵渎

gF+OsieL8C.(

He has acted out every kind of blasphemy, including dressing up as the pope in Rome.
他做过各种亵渎行为,包括在罗马装扮成教皇p+k;Jkp#t,YN

P;V2T(jM)b|

m|;I8Z65cEFm

6.insult 侮辱,辱骂,冒犯

DujK(AVn&A^YLQ0

I did not mean to insult you.
我并非故意要冒犯你&Rw=gE@7d_C

+TJV*zHk^7Bh)+~UVde

MA;;v;+2lh|KWe1IB+6

7.heighten 提高,增强,加强

yA7^(TPERX

The move has heightened tension in the state.
这一举动加剧了该州的紧张局势d=SOa)7%h=o,7Wv6-

GN[cjd&*feu2E79)8aL-

o9ocg)&mLK7|

8.faction 帮派,派系

5Pfay@+G[s!-

A peace agreement will be signed by the leaders of the country's warring factions.
一项和平协议将由该国交战各派领导们签署z&8(^|tx3=3

0Uc&9mQ%0yE[H]b2.CP

|AT&L;sZc4QXuTV

9.in-flight 在飞行中的

U.29g)nt;!ueNB

The missile also takes the command and control center's targeting information for in-flight updates.
该导弹还根据指挥控制中心的目标信息,在飞行中进行更新@S~Zk59_7&2

0^dJ1Y6Qk@

内容解析

=O-z(k,^wm[~1jO

1.The proposals from the Saudi-backed high negotiations committee envisage President Bashar al-Assad’s stepping down after a first 6-month transition phase, something he has always insisted he won't do.

Y+Hov,84;Qw1p.!W2pX

PUxYdydw.Y5I8_

step down 下台,辞职,退位

zVJZnEguOa

Judge Ito said that if his wife was called as a witness, he would step down as trial judge.
伊托法官说如果自己妻子被传为证人的话,他将辞去审判法官的职位eU6H(RU@esaUp&RWYI

@4yuu2]jJfbxR0Gt4[

L7r%E.Rb;bX^)Sh0b

2.Russia's defense ministry says the US plane had its transponder switched off and its own pilots adhere strictly to international rules.

~C~ciE]SmW)

vmcgEC#azo;^i.K

switch off 关闭开关

EFW)c6tav*pbnS

She switched off the coffee-machine.
她关掉了咖啡机1)2wkbh^@a|-f

z8)PSArXPz@3f

参考翻译

cN6Xs,hYoy

大家好,欢迎收听乔纳森为您播报的BBC新闻7p*ncr@5iQxtw[iU
特朗普表示其若能于11月的大选中当选美国总统,会扩充美国军事力量Tl[G(t+R-+mj;wbKZ,。共和党主张招募更多士兵,保证更多飞机、轮船和舰队et(,4dJN,mJqLw)8HtY。特朗普还承诺会尽快制定计划,捣毁伊斯兰国恐怖组织(IS)-=,XnJv6PmK2&SMEwg
继特朗普对墨西哥颇受争议的出访后,墨西哥财长路易斯卸任%CA7Y-(9,-D*VTn+)kF=。美国总统候选人特朗普在墨西哥此行颇不受欢迎,而很多人认为正是路易斯玩弄手腕配合特朗普此次出行XRGk!Hr^[0U=m
美国官员表示,周三,俄罗斯一架战斗机以近达3米的距离跟随正在黑海上空飞行的侦察机,举动异常危险,R*mFcbi-0Go1i。而俄罗斯国防部表示,是美国的这架侦察机关闭了其雷达收发机,当时俄罗斯驾驶飞行员严格遵守了国际规则6OCxM2jeUh%ehd0qQg。俄罗斯目前正在黑海地区进行军事演习t%_u911kahXBb*Z
叙利亚主要反对派的代表对如何结束叙利亚长达五年的内战给出了诸多建议gSH*~k0.|U4L7=CsIF。这一由沙特做背后支持的委员会提出建议:在长达六个月之久的过渡期后,应让叙总统巴沙尔下台,虽然这是巴沙尔本人简称绝不会做的事情JoR)|gg_z2+B1W
世界著名土耳其钢琴家法兹尔在因被控亵渎神明而深陷为期4年的法律官司后,终于无罪释放#7~W~I=PjYKLn[。法兹尔曾被指控侮辱宗教信仰ow#Yt9YCnQaUWR&。而这一案件也让更多无宗教信仰者对伊斯兰教在他们日常生活中所起的愈发广泛的作用而深表担心e)7|3On)52fof|Fo
尼日利亚东北部的安保力量和当地消息称,近日博科圣地内部的两股伊斯兰势力发生冲突,不可开交Jr=@6~UBlU。近日,伊斯兰国IS组织表示,博科圣地诞生了一位新领袖,而这也引起新派与旧派支持者之间的冲突81zsp4eRF+XH)(Qs&Jie
近日,中国旗舰航空公司被视为“种族主义者”,因其告知广大前往伦敦的乘客要注意印度人、巴基斯坦人和黑人多的地方^J2|+*TLBzap.Q@3。这中英文形式的建议在中国国际航空公司的机内杂志中赫然在目&T_X2X_J,p,-YoDB.IoJ
感谢您收听BBC新闻jx0^84(,MCtUxt^

o]flpGXv]v=vRUWZjQDCZh(UJqcbO;#uY.#8URI_1JMJL)|5
分享到