BBC双语新闻讲解附字幕:古普塔家族年底前裸退南非
日期:2016-08-31 19:52

(单词翻译:单击)

1&k[5NA7CP2cE@[t2=uATB+=@CxweCGVlC7v+]

听力文本

fx3,a@&.=i

BBC news with Marion Marshall.

Wt#R74p-FPSd

Syrian activists say at least 15 people have been killed in an aerial bombardment of a rebel-held district of Aleppo. The British based Syrian observatory for human rights said government aircraft dropped two barrel bombs in the same area several minutes apart. Meanwhile elsewhere in Aleppo province, Kurdish forces were engaged in clashes with Turkish tanks near the two countries' border. The fighting is taken place near the town of Jarablus.

]lT]f7;LoYB36D=;H7%

FARC rebels in Colombia say they’ve announced a definitive ceasefire on Sunday which will come into effect at midnight, the same time as army ceasefire ordered by the president. The FARC will also announce that it'll be holding a final conference of its fighters in mid-September to ratify a peace accord agreed with the government this week. The accord still needs to be approved by a popular vote.

lQZpJN=A3OPAAI,U

Ncg%KwOehjMA_

A wealthy family, accused of exerting undue influence over the South African president Jacob Zuma, says it plans to sell all the shares it holds in businesses in the country. The family of Indian origin is alleged to have influenced selection of cabinet posts. The Guptas denied any involvement.

7#BhF7haI[v1bf)

An ambush on a military patrol in Paraguay has left at least seven soldiers dead. The country's interior minister said it was likely the gunmen were part of Paraguay People's Army, a rebel group in the region bordering Brazil.

^(hF-4auw#m.m

The American Space Agency NASA has flown a probe a few thousand kilometers from the swirling clouds of Jupiter. NASA hopes the Juno Spacecraft captured images and data about the planet's weather system as it passed by.

URpRBZXU6_~HkY[DwE

A lost Beatles Demo track that was discovered more than 50 years after being recorded have been sold at auction for more than 23000 dollars. It’s a crackly recording of Paul McCartney singing "It's for you", a song he wrote with John Lennon for another singer from their home city of Liverpool, Cilla Black.

0Hy[[5VSk+#Jf

BBC World Services news.

vcJTwe4GFZpvG#hV;^

BBC英文文本来自普特听力网,译文由可可原创,未经许可请勿转载,5l5%II@m;JQ~g,ecKT_

9KrXxEv_lFa%,

词汇学习

9mbAgnq]#P[se^~8

1.aerial adj.航空的,空中的

Ts(ZEQOeeti&rB7pL

The scientists conducted two aerial surveys followed by two ground surveys.
科学家们在两次地面勘测后又进行了两次空中勘测Th9%ylD+;G_XC

CqaQ(^]YFyk;-)JPG

RPYoEbwW;#hLofri#

2.observatory n.天文台,观察

-BK*Ib,at4

The Royal Greenwich observatory was founded to observe and catalogue the stars.
当初创立皇家格林尼治天文台就是为了观察星体并对其进行编目,FCMVZDrcu*1kBq|L

e4=gOnTqCU]E

nwmmdY4EA-

3.definitive adj.最后的;确定的

2n64y4Cdcjw

There is no definitive test as yet for the condition.
对这种病目前还没有决定性的检测手段HOBFXt2N)hObY=v6^k0*

pD_c88YdCt(wNx&du

e6|*0;Bw0SQaa7~

4.ratify v.批准;认可

jHT)U#2k!JSYT

The parliaments of Australia and Indonesia have yet to ratify the treaty.
澳大利亚和印度尼西亚的国会尚未批准该条约OtnyW_bBQL|W9DzOXG

C5Y=mRr*lQMeL7r6ERI1

Ix~(IKW[cI&,W)sFs-

5.exert vt.发挥;运用;使受(影响等)

j!cd(WyWu;we=

He likes to exert his authority.
他喜欢行使自己的权力xKL7If=Xc9CEwi3zv=^

S_ORq*N+_PE|z)7_nzhL

0k-]UVQ.RCdzRpX@=

6.undue adj.过度的,过分的;不适当的

Ku~22;crL_

It might give the Commission undue influence over the coming negotiations.
这可能会在即将开启的谈判问题上给委员会带来过多的影响Bz4p^5oy]jW[QW

yN)JB+Cdg@g8UN@=uWv5

|Vg|+S(F)F5Ee

7.ambush n.埋伏;伏击

37c,(,rJf@]1jRscjLd

A policeman has been shot dead in an ambush.
一名警察在一次伏击中中弹身亡fiQk1eoMxy3*2t98w

wbCvVYN]DCAHbMuz1K|

Q(2FHwc^MTM^

8.crackly adj.(尤指录音或广播)吱吱啦啦的

@jQx8*7D^nCCxO

the crackly sound of a wind-up gramophone.
装有发条的留声机发出的吱啦声

v)c2h-e*ukx~lE_-TGMK

内容解析

I,g)vx(U*f-pibBT])

1.FARC rebels in Colombia say they’ve announced a definitive ceasefire on Sunday which will come into effect at midnight.

^mf1v#6IuvS1C-RL|z

KCbU!Ov,U*M+

come into effect实行,实施

C-siemph5#x

When does the new timetable come into effect?
新的时刻表什么时候实行?

B4!TPO68Gv,aRD

GJYt5A9G@*EbP)Q

2.NASA hopes the Juno Spacecraft captured images and data about the planet's weather system as it passed by.

=IKK9l3[OKQj!s6

vT;KQw6aSS=t

pass by经过

DcztO7GP!bG|w^[R9

I see them pass by my house every day.
我每天看见他们从我家旁边经过6.bStE53Yj]Zpd)

Nx0&cnHEtH]

参考翻译

4s7.EaN7xh

Marion Marshall为您报道BBC新闻L!UZF~5Q_xIa0d%Bpt

&JO#@P(_=@u%Z5FI

叙利亚积极分子表示,叛军控制的阿勒颇一个地区遭遇空中轰炸,至少15人遇难dA.YacQK8HYs_l_)]]P。位于英国的叙利亚人权观察组织表示,政府飞机在同一地区投掷了两个油桶炸弹,前后相隔几分钟F!e!Oy|mZ;2mymdN;。与此同时,在阿勒颇省其他地方,库尔德力量与土耳其坦克在两国边境附近发生冲突r%e9EL)4=]!jkB。战斗发生在小镇賈拉布鲁斯附近LL!_2YcI)Un

hU).J&viWrA|o_%

哥伦比亚武装力量(FARC)表示已于周日宣布最终停火协议,午夜开始生效,与总统下令军队停火是同一时间s#M,AV&Tn+rQj8xXZ。FARC还宣布将于9月中旬召集战士召开最后一次会议,批准本周与政府达成的和平协议8ip_(lxiMQ]。协议仍需公众投票通过huU4Ajp.8y

sVPmEQjuVUX9A=

被指控对南非总统雅各布·祖马(Jacob Zuma)施加了过多影响力的一个巨富家族计划出售在南非企业持有的所有股份-b*jCqik8ik.vT5SGIC。这家印度裔家族被指控影响内阁职位选举OO5(FRE.ttta^s~B7(-4。古普塔斯家族否认了该指控llR08)saWc[+rz-

Gz9=9HCTq-Y02E.*M

巴拉圭一个军方巡逻队遭遇伏击,造成至少7名士兵死亡FaL]SR-p4ss。内政部长表示,枪手可能属于巴拉圭人民军队,这是与巴西接壤地区一个叛军组织DQ,-v,taoxL;MBZpEwI

4X=ZyaJ6C(

美国国家航空航天局(NASA)向木星发射了探测器,距离木星云层只有几千千米6hbJqMTG9duN;p。NASA希望朱诺号飞行探测器经过木星时获取了有关该行星天气系统的图像和数据MH#js~I,tB#E5F;

#A#GLxDz[XY

一张录制50多年后重新找回的遗失的披头士乐队演示唱片在拍卖会上以2.3万美元的价格出售4eA%j|Nj,iD37t3x=B。唱片是保罗·麦卡特尼演唱《为了你》的情景,这是他和约翰·列侬合作创作给来自家乡城市利物浦的另外一位歌手西拉·布莱克的yOhnZ5ukbt5sBmDfY

~ZRDQ&~AQ6.

BBC世界新闻zp6O&f(-,8j_SD7TU

LedJYp9[SXtD9V_Cb@d=~07wyj.];a#=)-;;+!ZSI4SzRZ
分享到
重点单词
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • exertvt. 运用,施加(压力,影响等)
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • proben. 探针,探测器,调查,查究 v. 用探针测,详细调查
  • announced宣布的
  • aircraftn. 飞机
  • cabinetn. 橱柜,内阁 adj. 私人的
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • engagedadj. 忙碌的,使用中的,订婚了的