BBC news with Marian Marshall.
Rescue teams in central Italy are racing against time, in their search for survivors of a devastating earthquake which leveled three towns and left at least 250 people dead. Hundreds of others are being injured. The search has been hampered by powerful aftershocks.
Reports from Syria say a deal has been agreed for rebel fighters and civilians in Darayya on the outskirt of Damascus to pull out after years of siege by pro-government forces. The government and the commander of one of the two main rebel groups said the evacuation will begin on Friday.
The Columbia president Juan Manuel Santos has ordered the army to observe a definitive ceasefire with the FARC rebel group, a day after the two sides reached a deal to end decades of fighting. Mr Santos said the ceasefire will take effect at midnight on Monday.
A seaside restaurant has been attacked in the Somali capital Mogadishu. Police said a car bomb exploded outside the Banadir Beach Club in the Lido area. It was then an exchange of fire. Some reports say gunmen are inside the building. It isn't yet clear who carried out the attack.
Kenyan athletes are finally on their way home from the Olympics after being stranded in a shanty town in Rio. Officials delayed their return journey because they were waiting for cheaper flights to become available.
Scientists have found that more of the earth surface is covered by land than was the case 30 years ago despite rising sea levels. Satellite images reveal that while vast areas were once land and now submerged, even bigger areas of water have become land, especially in the Aral Sea in central Asia.
French officials say a cold and stormy spring followed by a summer drought are expected to push wine production down by almost 10 percent this year compared with last. The Champagne region is one of the worst affected with the harvest expected to be down by about 1/3.
Drugs are a scourge that is devastating our society.
The lobby is trying to hamper the policy of the U.S. government.
The aftershock frequency decreases regularly with time.
The driver of an evacuation bus was wounded by shrapnel.
The army was observing a ceasefire.
There is no definitive test as yet for the condition.
The airport had to be closed, stranding tourists.
1.Rescue teams in central Italy are racing against time, in their search for survivors of a devastating earthquake which leveled three towns and left at least 250 people dead.
race against time争分夺秒
We must make every effort, race against time and overcome all difficulties to achieve the final victory of the relief efforts.
2.Reports from Syria say a deal has been agreed for rebel fighters and civilians in Darayya on the outskirt of Damascus to pull out after years of siege by pro-government forces.
A racing injury forced Stephen Roche to pull out.
3.Mr Santos said the ceasefire will take effect at midnight on Monday.
International sanctions were beginning to take effect.
意大利中部救援队正在争分夺秒地搜救毁灭性地震的幸存者。地震将三座城镇夷为平地，导致至少250人死亡，另有数百人受伤 。搜救工作受到强力余震干扰 。
哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯(Juan Manuel Santos)下令军队与哥伦比亚武装力量叛军最终停火。一天之前，双方达成协议，停止持续了数十年的战争 。桑托斯表示，停火将于周一午夜开始生效 。
索马里首都摩加迪沙一家海边酒店遭遇袭击。警方表示，一枚汽车炸弹在利多地区班纳迪尔海滩俱乐部外爆炸 。然后发生了交火 。有报道称酒店内有持枪分子 。目前还不清楚袭击幕后主使 。